We are in the United States. Each morning, service stations and highway exits are scenes in the samespectacle. Men waiting for a vehicle to arrive and pick them up for a day’s work. To give oneself the best possible chance, it is essential to arrive early in the morning and to wait. Wait until someonedeigns to hire you to perform menial work in exchange for a meagre salary that can be between five to ten dollars an hour. As illegals, these workers, often from the building industry, are forcedto play this game in order to feed their families. The lines of cars and the hours resemble one another. Only rarely do the authorities come to interrupt this routine. Day after day, Dom Smaz shares the daily lives of these illegal Mexican immigrants who crossed the border in the hope of finding a better life. In his “Wait Workers” series, the photographer displays pictures taken during these hours ofwaiting. The exploitation of illegal manual labour is not a phenomenon unique to the North American continent. In Switzerland, illegals mostly from Eastern European countries watch closely for carsat service stations. Dom Smaz’s preferred field of work is reporting. He explores daily life, the passing of time and its vestiges. In his series “Identités Clandestines” (Secret Identities, 2010), the photographerexamines the living conditions of thousands of illegals settled this time in Lausanne. By blurring the distinctive features of his models, Dom Smaz renounces the primary purpose of theportrait: to capture the identity of the subject. Their facial features are indistinct, in motion, just like their irregular situation in the eyes of the law.
A genuine work in progress, “Zapping” is the product of three years of work collecting sequencesrecorded using the camera in the artist’s mobile phone. The proposed soundtrack is sourced from a mix of five television channels selected by the photographer.In this work, Enrique Muñoz García explores an intimate moment in the daily lives of each and every person: the time spent frenetically zapping between television channels. To do this, he filmedhimself along with a number of acquaintances living abroad, from Switzerland to Chile and Spain. The intimacy of the sequences is heightened by virtue of the protagonists being naked, allowing theirskin to reflect the colours emitted by the screen. Out of aestheticism and a desire for authenticity, the photographer ruled out the possibility of enhancing the resolution of the sequences. Indeed, theartist’s primary concern is to reveal the magic in reality. According to Enrique Muñoz García, “Zapping” is to be understood as a portrait of a single person, depicted through a multiplicity of individuals.Thus the spectator is perceiving this unique entity in an extremely intimate moment – an intimacy that tends towards the tragic, given the isolation that surrounds him.“Zapping” collates the photographer’s preferred themes: his central interest in the human person, the intimate sphere of this latter, and a desire to conduct an aesthetic enquiry of reality. The themeof time also enters the mix: this work was realised over several years. Similarly, Enrique Muñoz García evokes the time one spends – whether it be won or lost – in front of the television screen.
Year of production: 2008-2011
Enrique Muñoz García
The open-air exhibition Women with Binoculars presents a new selection of images by seven Magnum photographers Carolyn Drake, Diana Markosian, Peter Marlow, Martin Parr, Mark Power, Peter van Agtmael and Alex Webb. This series, new assembled by curator Enrique Muñoz García, shows women while they are using binoculars to look at something taking place “off screen,” outside the frame of the image. The presence of binoculars in the images tends to render the photographed women anonymous, and lets them be both the subject of the image and the agent. While the act of pointing one’s binoculars at something and visually tracking one’s target evokes surveillance, visual control, or military espionnage – that is, actions often associated with the male gender – this new collection of photographs invites us to rethink the social and political role of women in our system of representation.
In An Answer to Women with Binoculars, students in the second year of the graphic design program at the Schule für Gestaltung Bern und Biel/École d’Arts Visuels Berne et Bienne respond to the images collected by Enrique Muñoz García. Each student, under the guidance of their teachers, Dominik Müller and Roland Aellig, created a work that responds to one of the images. Their creations are presented in the exhibition space of the Schule für Gestaltung/École d’Arts Visuels.
Create an image of your own responding to Women with Binoculars! You can participate in our photo contest by sending us your image on Instagram with the hashtag #Womenwithbinocularsbiel19 or by emailing it to nermina.serifovic@jouph.ch until 31 May. The winners of the contest will be announced at the awards ceremony on Sunday, June 2 at 4 pm, at DISPO Halle, and will then be notified by mail.
The current global political and economic situation demonstrates how quickly and drastically people’s living conditions can change. For artists working in conflict regions this often means a stop to financial support, access to partners and networks, as well as opportunities to produce and share their work. In September 2022 video artists and filmmakers staying in war zones were invited to enter the open call What are you working on?, offering them an opportunity to continue creating and sharing their work with an international audience.
In December 2022 an international jury selected seven winners:
Ameen Abo Kaseem (Syria)
Khin Thethtar Latt (Myanmar)
Moe Myat May Zarchi (Myanmar)
Olena Siyatovska (Ukraine)
Simon Mozgovyi & Tabor LTD (Alina Gorlova, Maksym Nakonnechnyi et Yelizaveta Smith) (Ukraine)
Usama Benyaala (Libya)
Vasyl Lyah (Ukraine)
With the grant they received, the video artists and filmmakers have produced works that were presented for the first time at the Biel/Bienne Festival of Photography in 2023. The screening was followed by a round-table discussion on supporting artistic creation during armed conflict, attended by Anastasia Alexandrova, Artlink project manager, Annette Amberg, Coalmine director and jury member, Sarah Girard, director and jury member, Reda Hamdy, artist, curator and jury member, Alexandra Talman, co-responsible for Cultureloop Network. Rahel Leupin, Artlink Director, moderated the discussion, which took place at the Biel/Bienne Public Library.
The open call was hosted by Artlink on behalf of Südkulturfonds and is realized in collaboration with partners:
Biel/Bienne Festival of Photography, www.bielerfototage.ch
Coalmine, Winterthur, www.coalmine.ch
FIT festival, Lugano, www.fitfestival.ch
Kaserne Basel, Basel, www.kaserne-basel.ch
De prime abord, les photographies de la série «Weekend» évoquent le décor de certaines cartes postales, avec leur paysage grandiose et leurs couleurs vives, échos de nos propres souvenirs. Mais en y regardant de plus près, le spectateur est séduit à la fois par le cadre somptueux et par ce qui s’y déroule. Il est pris au piège, attiré et intrigué par ces individus affairés à être heureux en communauté avec eux-mêmes et la nature. L’harmonie de ces instants est palpable, les protagonistes ont parfois même l’air de poser. Il s’agit là d’un aspect central du travail d’Oliver Lang, cette recherche à partir d’un cadre choisi et une mise en scène entièrement due au hasard. Ses images dégagent une impression forte. On y devine une réflexion plus profonde et significative sur le sentiment d’appartenance et la place de l’individu dans la communauté. On a l’impression d’assister à un cérémonial du week-end, avec ses rites spécifiques. Oliver Lang s’intéresse au comportement des gens pendant leur temps libre, à leur conception de la nature et aux schémas qu’ils produisent. Par exemple, le rituel d’occupation d’une aire de repos, qui devient un modèle de représentation en soi. “Un modèle, et donc une façon de penser” selon le photographe. Dans les faits, il part d’abord en repérage sans son matériel. Puis, en général le week-end, il retourne sur place avec son Linhof Technika, appareil qu’il utilise toujours dans le cadre de ses projets personnels, muni d’un trépied et d’une bonne dose de patience. “Je cherche des lieux, des instants où quelque chose se met en place tout seul. Pour certaines images, j’interviens très peu, afin justement d’atteindre ce moment où l’on se demande s’il y a mise en scène ou pas. Cela prend du temps”. Le résultat est une collection étonnante marquée par la rencontre entre le hasard et une composition savamment orchestrée. Chaque être semble à sa place, fait part d’une communauté qui aspire, à travers des codes et rituels précis, aux mêmes petits bonheurs, dans un décor si suisse, si parfait. La série exposée ici fait partie d’un projet plus important entamé en 1999 et sur lequel Oliver Lang compte travailler durant plusieurs étés encore. (Michelle Joyce)
Année de production : 1999-
Oliver Lang
La personne qui attend ne le fait généralement pas volontairement. Dans la série Waiting (2006), Iselin montre un vide de fait (une situation dénudée et en suspens) mais aussi un vide de contenu (des personnes au regard perdu dans le vide). Les lieux d’attente symbolisent les impasses de la pensée, de l’action et de l’être, qu’elles soient individuelles ou collectives. L’étroitesse d’esprit laisse les individus sans voix, l’échange – et précisément l’échange au sens artistique que Paul Nizon réclamait dans Der Diskurs in der Enge (1970) – reste absent. L’attente ne tend plus vers quelque chose de réjouissant et de porteur d’espoir. Au contraire, il s’agit d’une attente à laquelle nous sommes condamnés. Le tragique de la situation culmine dans le regard baissé et fixé par les feux des projecteurs. L’absence d’issue dans ces espaces claustrophobiques est bien plus qu’une métaphore de la vie comme salle d’attente. Ici, l’attente annonce déjà le terminus. Telle une invisible tumeur cancéreuse, elle répand ses métastases dans chaque recoin de notre être. Désillusions relationnelles, rupture de communication, perspectives refusées, même plus de conflit possible, tabula rasa : voilà les ingrédients de la désolante solitude qui nous retient prisonniers malgré tous les bavardages sans fil. Dans ses images, Iselin nous renvoie notre propre esprit du temps ; en tout cas, nous sommes bien loin du confort domestique auquel la série du même nom (Domestic Comfort, 2005) tente de nous rendre sensible.
Fritz Franz Vogel
Roland Iselin
Year of production: 2009
Dom Smaz
Behind the title “Wait and See” lies an earlier project entitled “A-venir. Le temps d’être suisse” (1998).This earlier work considered the Swiss Confederation in relation to the passing of time in an evolutional photographic sequence, allowing this artist couple to contest the widespread association ofphotography with still-life painting. The updated performance currently at the Neuhaus Museum (Biel/Bienne) places black andwhite photosensitive paper and light – two fundamentals of the discipline – at the centre of its process. In this return to basics, a gesture which exemplifies the minimalist tendencies of thesephotographers, the elaborate hanging seeks to revive early photographic paper of various qualities by exposing it to the light present in the exhibition rooms. Through a subtle interplay with space,the chromatic transformation of the paper begins: according to its composition and the nature of its contact with light, the flat surfaces develop random colour patterns over time.To perceive the progressive saturation of the paper, the spectator is asked to be patient and to remain still for a few moments in order to observe a latent process, the meaning of which derivesfrom the very act of being seen. Through this audacious project, f&d cartier are able to simply and powerfully create a mechanism that reveals a passing moment, the traces of which remain visible,in abstract nuances, on the exposed media.
Year of production: 2011
F&D Cartier
Des hommes et des animaux dans des milieux urbains ou en pleine nature : avec sa série “Und die Tiere…”, Stefanie Becker capte des scènes quotidiennes auxquelles nous ne faisons plus attention. Les frontières qui séparent la nature et la ville peuvent nous sembler bien établies : il y aurait la nature sauvage d’un côté et la ville humaine de l’autre, deux territoires bien distincts. L’homme semble avoir investi la nature, créant des espaces urbains, dans lesquels il peut évoluer.
Mais avec la série “Und die Tiere…” il semblerait que la nature ait aussi envahi la ville, qu’elle soit présente sans que nous nous en rendions compte. La photographe cherche des instants qui lient ces deux mondes, créant alors des associations d’idées. Le tout forme un récit bigarré et poétique, mettant ces deux mondes au même niveau et cassant ainsi une certaine hiérarchie. Un récit qui interroge la distinction entre l’homme et l’animal. Serait-elle arbitraire ? Comme dit le dicton : chassez le naturel, il revient au galop. (Antoine Tille)
Année de production : 2008-2009
Stefanie Becker
See page in French.
Year of production: 2012
Sitting before the television, at precisely the same time – watching the same show? Hong Kong,nine o’clock in the evening, December 2000. After noticing sudden changes in the light emanating from apartment blocks during his nightlystrolls in Hong Kong, the photographer Georg Aerni created the “TV Time” series. It shows a sequence of façades illuminated by a multitude of tiny boxes, like recurring patterns. Yet degrees ofdifferentiation appear upon closer examination. Fluorescent tubes producing a bluish light contrast with an orange luminosity emitted from other apartments. Some points of distinction derive fromthe aesthetics as well as from the social status of the inhabitants and the neighbourhood in which they live. These towers endlessly follow the skyline and manifest a precise component of the urbanlandscape, a recurring verticality stretching all the way to the horizon. Hundreds of human presences are inferred without being made visible. The frontal view of these buildings draws us into the apartments,generating an interiority constructed entirely in our imagination. This effect establishes a tension between the spectator as “voyeur” and the spectator as distant observer, detached from thescenes unfolding within. The architecture of the contemporary city confronts Georg Aerni. He reveals here, in part, hisphotographic response to Hong Kong. Through this city, where another wave of accelerated urbanity is occurring within its burgeoning economy, the artist allows us to reflect upon our own ideas ofthe city and to reassess our daily activities in light of the multitude of individuals both within and beyond our immediate surroundings.
Year of production: 1999–2000
Georg Aerni
Les protagonistes de mon histoire sont les toreros, leur théâtre la corrida. Je n’avais eu que très peu de contacts avec le monde taurin, ayant assisté tout au plus il y a longtemps à une corrida lors d’un séjour en Espagne et gardé le souvenir de quelques photographies de Meyer et de Isabel Muñoz. Dans le Yucatán (Mexique), j’ai tout de suite été attiré par la poésie de la corrida populaire, par ses textures brutes ainsi que par la théâtralité de son déroulement. J’ai décidé de photographier les coulisses de cette tradition, l’attente, la préparation des toreros, les moments-clés précédant l’entrée du taureau, sans rien dévoiler au spectateur de ce qui se joue à l’intérieur de ces arènes éphémères. Les images de l’habillage du torero, apparentées au monde de la danse, dialoguent avec celles dévoilant sa vulnérabilité, ses blessures ; portraits posés laissant libre cours à sa fierté ou encore jeux de miroirs, reflets, morceaux de ciel, autant de petites touches impressionnistes nécessaires pour restituer le côté magico-réaliste de cette tradition. Au fil des semaines et des rencontres, je me suis mis à aimer et à respecter ces toreros mayas, leurs habits de lumière troués et leurs capes fatiguées. (François Schaer)
Année de production : 2006
François Schaer
See page in French.
Year of production: 2014
See page in French.
Year of production: 2013
«Monter au grenier» se présente comme une métaphore de l’exploration de nouveaux mondes, de choses perdues ou oubliées, de disputes et de conflits quant à ce qui est à venir: il s’avère donc nécessaire de parler de positions et d’étiquettes. Nous savourons le fait que nos compétences respectives, en tant que partie constitutive de notre pratique individuelle, mutent à travers le développement de ce qui se réalise par la collaboration. Avec des objectifs indéfinis, des pépins, des malentendus et des différences d’opinion qui deviennent des souvenirs du temps passé à rechercher ce chemin indescriptible. Désireux de démasquer l’origine du sens de vs, nous sommes tombés par hasard sur VS comme terme standard utilisé en aviation pour parler de la vitesse de décrochage d’un avion ou de la vitesse minimale de vol à partir de laquelle l’avion est contrôlable. Ces deux origines semblent décrire assez justement notre collaboration à bien des égards.
Year of production: 2011
Raphael Hefti & Alex Rich
Dans la série « Theatrical Suggestions (After Brouillet) », Balogh s’inspire d’une peinture d’André Brouillet (1857-1914), « Une Leçon Clinique à la Salpêtrière » (1887), qui montre comment le neurologue Jean-Marie Charcot (1825-1893) traite une patiente devant un parterre de collègues. On y voit une femme hypnotisée, renversée en arrière et retenue par l’assistant de Charcot qui la présente au collège des médecins.
Des comédiens célèbres ont étudié cette position particulière sur place, à la Salpêtrière. En 1928, les surréalistes ont même fêté les 50 ans de l’hystérie en se référant à Charcot. En s’intéressant aux études menées par Charcot sur les femmes hystériques, le photographe tisse un lien avec le discours qui affirme que l’hystérie se rapproche de la mise en scène théâtrale. Charcot lui-même décrivait dans ses documents photographiques des exemples spectaculaires de patients qui se comportaient comme s’ils jouaient le rôle de leur vie. La médecine moderne confirme que les symptômes apparaissent le plus souvent lorsque la personne se retrouve face à face avec un autre individu. Ce n’est donc pas un hasard si l’interaction hystérique apparaît comme l’archétype du rapport de force entre l’homme et la femme ; mais cette première interprétation s’inverse en seconde lecture de l’image.Avec ses « constructions théâtrales », Balogh thématise une interaction qui incarne à elle seule un jeu de scène. L’accent n’est pas mis sur la déviance, mais plutôt sur cet instant théâtral du laisser-aller qui ne donne d’autre choix que de conjuguer avec ce qui arrive. Comme dans l’interaction hystérique, la personne en train de tomber se présente sans aucune protection, molle et lascive. La comédie tendancieuse de l’hystérique confronte la personne lui servant de soutien à la question inéluctable de savoir comment réagir. Le visage éclairé, cette figure joue un rôle où se mêlent la sensation de protection et l’insécurité dégagée par l’opportunité. Ces personnages ambigus sont fiers, mais semblent comme pris au piège de leur propre instinct de protection. Ces images mettent en scène cet instant trouble, proche de l’impact symbolique généré par le jeu de scène, instant par rapport auquel le spectateur devra se situer.
Pascal Kaegi
Istvan Balogh
La Rockstar quitte la scène, trempée de sueur et droguée à l’adrénaline. Le glapissement des fans se fait sourd, relayé à l’arrière-fond. Matthias Willi documente à plusieurs reprises ce moment intime, la transformation d’une personne publique en une personne privée. Pour leurs fans ces êtres sont des demi-dieux. Il subsiste la tentation de croire que dans ces moments d’épuisement se manifeste un authentique, “vrai” visage. Juliette Lewis que Matthias Willi a portraituré dit : “C’est le seul moyen de montrer comment nous sommes réellement”. Pourtant, le sentiment qui nous gagne est que cette prétendue “tombée du masque” fait partie de la mise en scène. La musique rock vit du mythe de l’authenticité: des types extraordinaires, qui font leur truc sans broncher. Individualisme. Consistance. Authenticité.
La série d’images de Matthias Willi comprend encore un autre aspect: les stars sont les représentants d’un système complexe de fondation et de construction de l’identité. Ils incarnent un style de vie qui a été envisageable de cette façon à notre époque seulement. Malgré tout individualisme, ils sont aussi le rouage d’un système commercial. Le quotidien “on Tour” apparaît de façon prosaïque : cigarettes, serviette éponge, bière dans un gobelet en plastique. Derrière la scène, la machinerie de l’illusion se grippe: une moquette mal posée, des panneaux de fibres peints en noir, un monte-charge. A première vue, Willi semble y avoir posé son appareil et appuyé sur le bouton pour réaliser ses images. Pourtant, quand on regarde de plus près la lumière (provenant de la direction de l’appareil), elle est trop douce pour être un flash pop-up bon marché. Derrière l’esthétique tragique se cache professionnalisme et contrôle. Même la composition des couleurs et des images est d’un raffinement appréciable. (Simon Stähli)
Année de production : 2008
Matthias Willi
See page in French.
Year of production: 2015
To create the series of images The Mathematics of Regression, Clément Lambelet gathered more than 55,000 “mugshots” from a database of photo IDs collected by the American justice system. This database, which is used to creates artificial intelligence systems for facial recognition, was assembled according to the systematically discriminatory norms of the judicial system. In order to turn these images away from their original purpose, and to bring to light the dangers in how they are used, Lambelet created an AI to sort them by gender and age. The resulting portraits are the stereotypes that emerge from this database. Thanks to superposition of images and lenticular prints that leave the subjects unidentifiable, the algorithmic suspects remain anonymous. In a society of control, this work brings to light the dangers that the abuse of images represents for our individual liberties.
The portrait series is accompanied by Reassuring White Noises, a video created in collaboration with Valentin Woeffray. Resonating with the theme of technological power and its racist biases, the video concentrates on political and media power, and examines the public apologies that typically follow a racist act or proposal: the gestures of the politicians, influencers and celebrities, what they say and what they don’t say, are analyzed to show how these speeches are performative and empty of meaning.
Thanks to a collaboration with Belgrade Photo Month, the work The Mathematics of Regression by Clément Lambelet will be presented from 30.3 to 27.4.23 in Belgrade, Serbia.
With the support of : Pro Helvetia / Ville de Genève – Département de la culture et de la transition numérique / Polygravia
Year of production : 2019-2023
Catherine Leutenegger enquête, depuis quelques années déjà, sur le médium photographique et sur son contexte de production. A l’automne 2005, elle entame un projet sur les studios de photographes, avec en tête la volonté de sonder la réaction de ses collègues face à l’ère du numérique. La série “Hors-champ” en livre un reflet brillant. Le lieu de création d’images, espace intime, discret voire secret est ici percé et mis à jour. Pour cette série en couleur, la technique est irréprochable. Au choix de la lumière et du cadrage impeccables s’ajoute la finesse du détail ; cette maîtrise technique associée à l’originalité du sujet lui permet d’ailleurs de remporter le prix Manor 2007 du Canton de Vaud (Suisse). Après avoir écumé les studios de la région romande et grâce à l’obtention d’un atelier, elle poursuit son enquête à New York City. Cette fois, en plus de s’intéresser à ses comparses, elle développe une approche plus phénoménologique de son sujet. Elle quitte quelque temps New York et embarque pour Rochester, capitale du film photographique, aussi surnommée : “The Kodak City” ; ici, la focale se ressert, change de point de vue et passe de l’étude du lieu de production, à sa composante industrielle, soit la manufacture du film, du support-même. “The Kodak City” garde la couleur mais change de forme. Après les tirages en grand format de “Hors-champ “, l’artiste réalise un petit ouvrage agrémenté d’un texte expliquant ses intentions et sa méthode. Ce cahier (de bord), publié à compte d’auteur, propose une entrée en matière fertile sur le sujet épineux de la pellicule photo. Catherine Leutenegger présente en effet un commentaire personnel de la plus fameuse usine liée au monde de la photographie et de ses environs. Le constat est glaçant. Une succession de rues désertées, de magasins sur le déclin, de maisons en voie docude décomposition imminente ou avancée, un ciel triste et gris et enfin quelques entretiens pour venir achever ce tableau. Il n’y a plus qu’un pas à faire pour associer cette morosité à celle du marché de la pellicule. L’usine en elle-même garde une certaine superbe, de loin. A son approche, on découvre les immenses parkings vides, les intérieurs fleurent le désuet et les modes passées. Le processus de métamorphose est lancé et oscille entre abandon progressif ou obsolescence accélérée, par la révolution numérique. Si Rochester accueille les “quartiers généraux du groupe Eastman Kodak”, “leader mondial de l’image”, ce leadership semble désormais compromis. En tant que digne héritière de la tradition des cités ouvrières de Pennsylvanie ou du Michigan, cette ville s’organise et dépend en partie de la santé de cette entreprise. Cependant, n’ayant pas saisi l’ampleur et la radicalité de la révolution numérique, Kodak vit une situation de crise sérieuse depuis 1994. Ainsi, l’usine a démoli plus d’un tiers de ses bâtiments et procédé au licenciement de 30’000 personnes. L’enquête de la photographie sur les modalités de création d’une épreuve et sur des préoccupations d’ordre formelles et spatiales, aborde désormais l’impact de la révolution numérique de manière plus sociologique en touchant à des sujets aussi vastes que la crise économique et ses suites logiques : le chômage, le dépeuplement et l’augmentation de la criminalité vus à travers le regard de certains collaborateurs de Kodak. En outre, ce contexte dépressif a fortement inspiré le format et l’association texte image. Dans la solitude de ce voyage et le décalage de cette ville, Catherine Leutenegger s’est spontanément mise à écrire, pour se livrer, se sonder et tromper l’ennui. Le besoin d’explication de ses émotions, de celles des personnes rencontrées, est venu petit à petit se rassembler dans un carnet pour se cristalliser autour d’un récit : “Un livre fonctionne aussi très bien comme trace historique, il permet de mettre en boîte des instants à l’image d’un bocal de formol”. Cependant le livre permet aussi de souligner la notion d’usage et, pour un temps, de délaisser les exigences de l’oeuvre autonome et ses implications esthétiques, à savoir les dissensions entre art et document. Le monde moderne se renouvelle en permanence. L’oeuvre porte sur un pan du patrimoine industriel américain menacé par la destruction. Toutefois l’artiste ne se bat pas elle-même pour intervenir dans ce processus de disparition, mais tient à représenter le quotidien de son métier, de son art. En effet, Catherine Leutenegger ne prend pas parti et ne compte pas agir sur le sort de la pellicule. Elle procède à un travail d’enregistrement plutôt qu’à une volonté de changer le monde. La photographie se fait trace historique, avec comme résultante esthétique un rapprochement avec le “style documentaire” ou les vues de Stephen Shore. Si la firme Kodak, grâce à sa manufacture de pellicule, a joué un rôle prépondérant dans l’archivage de docuMetaments, elle ne semble pas vouloir faire l’objet d’une telle activité. En ouvrant ses portes, elle guide le visiteur le long d’un parcours prédéfini, sous haute surveillance. Catherine Leutenegger voudrait désormais continuer son enquête, mais se trouve pour l’instant confrontée à un mur de refus. La direction ne souhaite pas que l’on s’intéresse de près au démembrement de ses locaux et à l’avenir incertain de son développement. On peut s’imaginer les raisons tant émotionnelles que stratégiques qui motivent une telle réaction ; l’image de l’entreprise est en jeu. La tentative d’autopsie est donc momentanément gelée et la vocation documentaire de ce projet en suspens. La question du choix de l’appareil vient en abîme. Ne serait-il pas ironique de voir ce témoignage sur le destin de la pellicule être retranscrit en numérique? Or les deux sont venus se compléter. Un argentique (moyen format) était nécessaire lorsque la lumière se faisait rare et que le temps le permettait. Tandis que son appareil numérique reflex est venu prendre le relais dans les moments de photos à la volée. C’est donc avec un hybride que l’artiste a réalisé ce magnifique ouvrage. (Ariane Pollet)
Année de production : 2007
Catherine Leutenegger
Science is by no means a cold and disinterested activity. It is something done by real people, with passion and devotion, involving trial and error and happy accidents. The contemporary practice of scientific research is revealed in the 680 works that were submitted by scientists in Switzerland to the 2020 and 2021 editions of the SNSF Scientific Image Competition.
The Biel/Bienne Festival of Photography is exhibiting a selection of the works that were awarded prizes by the jury and those chosen by popular vote, along with an electronic music piece set to scientific images and videos, presented by Witold Langlois, founder and curator of METEO.
METEO SCIENCE PERFORMANCE
In partnership with Witold Langlois and the METEO label, a musician is invited each year to compose a musical set inspired by the images submitted to the contest. This year, the latest instalment in this interdisciplinary project joining the image with electronic music has been composed by Violeta West. Her audiovisual creation can be discovered among the festival’s exhibitions as part of an immersive installation, as well as the four previous sets created by Pulgasari, Sunareht, Fashion Italia and Aamourocean.
Violeta West also made the logo, as well as the portraits of the artists who have participated in the project since its launch.
In cooperation with the Swiss National Science Foundation(SNSF).
Le titre de la série le laisse deviner, les travaux d’Alexander Odermatt s’inscrivent dans une continuité. A ce jour, il existe quatre séries intitulées “System Research”, qui interrogent toutes la problématique de la politique des flux migratoires. “System Research #1 Oder / Neisse” (2003) et “System Research #3 Bodycount” (2005) s’intéressent à la frontière entre l’Allemagne, la Tchéquie et la Pologne, et à ceux qui tentent de pénétrer illégalement dans l’espace Schengen. Toujours dans une démarche proche du documentaire, pour “System Research #4 Maroc” (2005–2007) Alexander Odermatt a travaillé dans des zones de passage entre le Maroc et l’Espagne afin de saisir la réalité et le quotidien des migrants des régions subsahariennes. La série présentée ici porte le titre “System Research #2 Intimacy”. Dès le premier regard, ces photographies sèment le trouble ; faisant inévitablement référence au genre du portrait par un cadrage rapproché, frontal et vertical et un arrière-plan neutre, elles sont pourtant dépourvues de leur constituant principal, le sujet. Restent des objets, un décor. On pourrait être tenté d’y voir une sorte de portait par les objets, devenus ainsi attributs et dont le rôle serait d’évoquer le modèle en son absence. Mais on perçoit tout aussi rapidement que l’omission du sujet est ici plus qu’un exercice de style : elle marque l’image d’une tension dramatique. Ces plans serrés sur les tables de nuit d’un centre de refoulement de requérants d’asile nous projettent dans l’intimité des migrants qui y séjournent. Une intimité toute relative – dans ces dortoirs qu’on devine sans âme – qui se résume à quelques effets personnels posés à côté d’un lit. Une brosse à cheveux, un livre saint, une bouteille d’eau, des icônes, de la nourriture, un tube de dentifrice ; toutes les possessions de ces migrants doivent tenir sur une table de nuit. Par l’absence du sujet, Alexander Odermatt attire notre attention sur la nature de ces objets, qui deviennent ainsi l’expression ultime de la condition humaine, de la culture et de l’identité : l’hygiène, la nourriture, la religion et la volonté de s’adapter. Par leur petit nombre, ils évoquent encore tout ce qui a été abandonné ou perdu dans le pays d’origine, les biens matériels mais aussi les biens immatériels. Ces objets ne sont pourtant au centre de l’attention que par défaut et mettent en évidence l’absence du sujet. En omettant l’élément principal de la composition, Alexander Odermatt parvient à concentrer notre intérêt sur l’individu et sur sa condition de requérant d’asile. Invisible parce qu’il se cache, parce qu’il ne correspond pas à la norme mais aussi et surtout parce qu’on ne veut pas le voir, parce qu’aux yeux des lois et des frontières il n’existe pas. Le photographe dit ainsi toute la difficulté d’être, d’exister, d’exprimer son identité dans la situation transitoire et déchirante qu’est la migration. Le décor dans lequel sont prélevés ces portraits, tout comme les objets, trahissent le dénuement des conditions de vie des requérants d’asile. Le dépouillement du mobilier, la froideur du métal et la blancheur des murs trahissent un lieu purement fonctionnel, neutre et froid, fait pour loger provisoirement et non pour accueillir, pour s’installer. Le confort minimum qu’on accorde aux requérants d’asile ne tolère pas l’expression de l’identité ni de la culture. Pourtant, à y regarder de plus près, ce qu’on aurait pu prendre pour des murs défraîchis ou tâchés, sont en réalité des restes de posters ou des photos, qu’on a affichés puis tenté de décoller ; des écritures plaquées sur la paroi – ce réflexe tellement humain de laisser une trace, si dérisoire soit-elle, de dire qui on est et qu’on est passé par là. D’exprimer son identité. (Anne Froidevaux)
Année de production : 2004
Alexander Odermatt
La Suisse contre le monde : une déclaration de guerre osée, disputée dans une confrontation de séries photographiques tout aussi affirmées, qu’une joute oratoire désarmante. Des photographies de motifs helvétiques font face à ces mêmes motifs pris dans des pays géographiquement et culturellement lointains – : Texas, Iran, Pôle Nord, Afghanistan, Chine. Ce ne sont pas seulement les traditions et les valeurs suisses qui sont questionnées, relativisées et poussées à l’absurde dans ces comparaisons directes. Dans un mouvement de combat extrême, des rois de la lutte bien accrochés, le visage déformé par l’effort, semblent être autant d’animaux, tels des taureaux de rodéo écumants, leurs efforts de combat réduits à néant dans le sable. La très actuelle burqa s’érige en monument contre le manteau de fourrure suisse antédiluvien. L’observateur est guidé par ce principe de confrontation entre un regard esthétisé et un regard naïf, qui enterre tout sérieux ou toute connotation politique avec charme et humour. La perspective frontale, la netteté remarquable et la qualité de couleur de toute les photographies, associées à une concept sériel, reflètent les valeurs démasquées des thématiques éclatantes des motifs photographiés. La Suisse gagne finalement, dans un modeste mais triomphal oh oh ! (Katja Willi)
Année de production : 2001-2010
Riverboom
The Surveillance Panorama project shows panoramic photographs obtained by combining a multitudeof still shots, taken with a computer-programmed web camera and assembled in a chronological pattern. In “Temporary Discomfort” and “Fabre n’est pas venu”, Jules Spinatsch is concernedwith politics: the World Economic Forum in Davos, the G8 summits and a meeting of the Toulouse Municipal Council. In each case, the camera records images at regular intervals, between three andfour seconds. The only preliminary preparations made by the artist concern the duration of the shot and the placement of the camera. From the spatio-temporal puzzles this produces, the density ofthe visual information cannot reconstitute the proceedings in their entirety. A key moment surrenders to a more general overview produced by piecing together a string of arbitrary moments. The photographer distances himself from the spectacular and the controlled image which the spectator passively receives from other forms of media. Every part of the action is treated in the same manner,granted the same weight, and this incites the spectator to really look at the image and interpret it. In his second panorama (“Heisenberg’s Offside”), the artist links his way of approaching informationand facts to the uncertainty principle formulated by Werner Heisenberg, which stipulates that calculating the precise position of a point implies an approximation of its position in time. Thus, in theimages created by Spinatsch, the cameras never focus on the principal actor in the football match, the ball, which remains offside. Its absence from the field is due to a division of time which, contraryto the images projected in the media, is not erased from the final result; a loss of control is accepted in order to account for the speculative dimension involved in the recording of an event.
TEMPORARY DISCOMFORT, CHAPTER IV – PULVER GUT, 2001–2003; HEISENBERG’S OFFSIDE, 2005–2008; FABRE N’EST PAS VENU, 2006
Jules Spinatsch
La série Stand-ins convainc d’emblée par sa perfection formelle. Chaque personne représentée est positionnée au centre de l’image et intégrée dans son propre environnement. Le cadrage est soigneusement choisi, le tout apparaît propre, calme et clair. Nous pourrions penser qu’il s’agit d’une série de portraits classiques, mais un certain nombre de détails emplis d’humour viennent contrecarrer l’aspect sérieux de la composition. Il y a indéniablement une part de spontanéité, d’inachevé et de provisoire dans ces images. Il est habituellement impensable qu’une personne sur un portrait représentatif ait les yeux grands ouverts ou totalement fermés, ou qu’un ballon lui masque la tête. Ceci devient justement possible dans la série Stand-ins de Bertschi. Les photographies oscillent entre mise en scène parfaite et prise sur le vif, laissant le spectateur dans un doute constant. Le caractère vivant de ces images est dû à leur mode de production et à leur fonction initiale. Stand-ins est un produit accessoire du travail photographique que Markus Bertschi fait sur mandat. Avant l’arrivée du chef d’entreprise dont il s’agit de faire le portrait, le photographe teste la situation spatiale à l’aide de n’importe quelle personne ou à la rigueur aussi à l’aide d’un objet. Grâce à ces prises de vues préparatoires, il peut anticiper les proportions et les conditions d’éclairage qui prévalent et installer l’appareil photographique en conséquence. Alors que le travail de commande demande un maximum de mise en scène – une mise en scène dans le sens où ce qui figure sur la photographie doit être minutieusement réfléchi pour communiquer une image intéressante de l’entreprise, sans toutefois révéler la dimension artificielle de la situation – le Stand-in, lui, est l’image préparatoire spontanée. Dans ces photographies, le hasard est présent à travers les personnes-test, mais la future mise en scène est déjà perceptible dans l’espace qui les entoure. S’instaure alors un rapport de tension qui fascine l’observateur et confère à Stand-ins les qualités d’une série à part entière.
Nora Fiechter
Markus Bertschi
Romain Roucoule’s installation plunges us into the “Flood” theme. Today, exhibitions indirectly generate a large number of “collateral” images that are propagated on social media both by visitors to the exhibition and by others both near and far. These immaterial images end up as part of an ongoing flow, and have no existence outside of the conditions imposed by the social network on which they’re posted. By using a printing system adapted to the unstable nature of these images, Roucoules attempts to translate this immaterial flow into a tangible physical one. Over time, the mass of persistent matter grows and becomes an evolving sculpture that becomes a record of the practices of social media.
Share your image on Instagram with the hashtag #floodedbiel to feed the Social Printer installation!
Year of production: 2019
Seba Kurtis’s “Shoe Box” does not refer to the object itself but rather to itscontents: family photos left behind in a shoe box when the family fled Buenos Aires under the pressure of the political and economic crisis; its memberswere to become illegal immigrants in Spain. Recuperated many years later, the snapshots were damaged, marked by time and stained by water. Highlightingthe aesthetic quality of these signs of destruction allows the photographer to create a world rich in meaning, where identity and memory play an importantrole. The fronts and backs of the photographs draw one’s attention to the pictorial appearance of these abstract markings left by time. The glossy, wornand discoloured paper is speckled with stains that resemble fumaroles emerging from the emulsion. The photographer uses it to emphasise the instabilityof the chemical process, which seems to function as a metaphor for memories that erode and change over time. It also evokes the ephemeral nature of thehuman condition, which the artist experienced intimately during his years as an illegal worker. By reinterpreting his family album, Seba Kurtis is exploring asubject that constantly recurs in contemporary art: a questioning of the form and meaning of archives, memory and representations of the past. The photographerplays on the dual dimension of the language of family photographs: a shared representation of the family memory and a source of historical information.The “Shoe Box” functions as a marker of time, symbolising this biographical rupture, the “before” and the “after”, marked by the experience ofmigration. The composition of the pictures and the scenes they depict appear familiar; they recall our own family albums. Seba Kurtis offers an account ofhis biography, and the way it is committed to memory ultimately refers us back to our own.
Year of production: 2008
Seba Kurtis
Patiently and inexorably, scientific research is constantly extending our knowledge, organizing it, and calling it into question. Behind this gigantic rational enterprise there lies an entire world that is little known to the general public. Scientific research has as many failures as successes; it harbours moments of beauty seized from chance; it is built on an endless series of patient and stubborn inquiries. Just as numerous are the stories told in images by the nearly 450 works submitted to the SNSF Scientific Image Competition organized by the Swiss National Science Foundation (SNSF). The Biel/Bienne Festival of Photography is presenting the prize-winning works selected by an international jury: photographs and videos that reveal the hidden face of science. (Daniel Saraga)
The exhibition Seeing science will be accompanied by a morning of discussions. On Saturday, May 18, from 9 am to 12:30 pm, the place of images in the scientific milieu will be put into perspective with Luce Lebart (Archive of Modern Conflict, London), Joël Vacheron (ECAL), Francesco Panese and Gianni Haver (University of Lausanne).
In cooperation with the Swiss National Science Foundation(SNSF).
Large leaves of immaculate whiteness are suspended on white walls. Neons emitting a black lightare buzzing on the roof. As the hours pass and the darkness intensifies, the light from the tubes begins to dominate and to gradually reveal serigraphs. Portraits of drug addicts begin to appearopposite the solanaceous plants. The images in “Schwarzes Licht” fluctuate between presence and absence. The cycle of appearanceand disappearance varies according to the nature and intensity of the light source. The spectator’s visual experience is therefore subject to time, both its duration and in a meteorological sense.While visible at night, these human and vegetal bodies vanish in the daylight. This inversion of visibility/invisibility and day/night refers directly to the opposition of life/death. These latent imagesreveal themselves to those patient enough to wait for them – or they surprise those who aren’t expecting to see them. In her artistic approach, Nicole Hametner seeks to reveal the disturbing natureof her subjects. It is no surprise that night holds a prominent place in her work, as a subject and a setting (“L’Heure bleue”, “Le Sapin”) and as an essential condition (“Schwarzes Licht”). Nicole Hametner does not hide her interest in romanticism and psychoanalysis. When she speaks of “Schwarzes Licht”, she evokes Freud and Greek mythology. Deadly nightshade (Atropa belladonna)refers directly to the figure of Atropos. The three Moirae – or Fates – spin (Clotho), measure (Lachesis) and cut (Atropos) the thread of life. In psychoanalysis, the long thread of the life force is structuredby a series of situations produced by ruptures. In the manner of Atropos, the nature of the light source structures the cycle of appearance/disappearance, life/death of the images in “Schwarzes Licht”.
Year of production: 2010
Nicole Hametner
Des entassements d’obus, des caisses empilées contenant de vieilles armes ; des armes en train d’être démontées ; des hommes qui exécutent ce travail. A côté, des personnes dans les transports publics, au café, au bar ; des quartiers de logements. Steeve Iuncker décrit par des diptyques une image de la ville de Sarajevo encore marquée par la guerre, treize ans après la fin du siège des paramilitaires serbes, qui a duré presque quatre ans et pendant lequel plus de 10’000 personnes ont été tuées. Dans le cadre d’un programme par lequel elle soutient financièrement la destruction des anciennes munitions, qui ne proviennent pas seulement du temps de la guerre, l’Union Européenne a chargé Steeve Iuncker de documenter ce désarmement. Eu égard aux traces de la guerre clairement visibles, il aurait semblé hypocrite au photographe de se limiter au sujet demandé sans décrire l’atmosphère et la tension actuellement présentes dans la société. Steeve Iuncker expose donc ses photos en diptyques : des photos statiques, prises dans l’usine d’armement, où les armes sont traitées, sontopposées à des photos de la société actuelle, dominées par l’histoire et la vie. Les photos en noir et blanc soulignent le lien évident avec l’histoire récente. Iuncker décrit la guerre avec un décalage temporel – les images connues de la guerre sont différentes. En liant son reportage sur la destruction des armes à une documentation sur la vie à Sarajevo, il montre le « collatéral » au sens littéral, dont l’importance pour lui dépasse de loin le travail commandé. Celui-ci, aussi bien que son origine, est par conséquent mis en question d’une manière critique. (Mariana Forberg)
Année de production : 2009
Steeve Iuncker
“Reworks” is a collection of digital images assembled by Alexis Guillier. Its subject is works of art thathave been materially modified by accidental or wilful damage. These photographs are projected at random as a slide show onto one or several juxtaposed monitors. “Reworks” presents a complex intertwining of temporalities that can be divided into different layers. First comes the moment of creation and evolution of the original work. A violent attack theninterrupts everything, leaving its own traces. A witness to this act of vandalism, the photograph captures and preserves it as an image. From this point, two time schemes evolve in parallel: that ofthe “physical” work which, over the years, continues to degenerate or can be restored, and that of the photograph. The latter is a complex object that contains both the temporality of its subject andits own temporality. If a picture developed on photographic paper undergoes its own material degeneration, what about a digital picture? Its immaterial nature raises a number of questions. Doesdigital technology impart a timeless quality? Finally comes the moment of projection (for a limited period or repeatedly looped, random ordering of images) and its reception by the spectator. The images projected at random are akin to the recollections that constitute man’s memory. Like photographs, these recollections are often altered. “Reworks” can be seen as a reinterpretationof history; photography captures not so much the subject itself but rather the event that has marked it. Consequently, these works become symbols of past or present acts. An imaginary museum in thedigital age, “Reworks” constitutes both a historical and a fictional narrative.
Year of production: 2009
Alexis Guillier
Comme le présage son titre, la série “RC 35MHz” – en référence à une fréquence de radiocommande qui permet de contrôler à distance un modèle réduit d’avion – se livre ouvertement à l’expérimentation technique et laisse le photographe sur le seuil du processus créatif. La démarche d’Alexander Jaquemet procède du voyage, ou plus exactement de l’égarement saisi par un mouvement de caméra aussi insolite qu’aléatoire, à savoir libre de toute intervention humaine. En écho aux campagnes de cartographie de la fin du XIXe siècle, l’artiste met en place un dispositif de capture d’image situé à l’orée du bricolage et des technologies les plus actuelles. Il se sert d’une caméra vidéo volante, d’un avion télécommandé à obturateur, un observateur mobile et autonome. Cependant, contrairement aux enquêtes scientifiques des temps modernes ou à leur pendant contemporain – les conquêtes du microscope électronique ou du satellite –, cette recherche s’inscrit résolument dans un registre poétique plutôt qu’objectif. Si traditionnellement l’imagerie aérienne s’efforce de rester au plus près du réel, bien que le renversement de la perspective conduise immanquablement à la déformation des volumes et à une forme d’abstraction ; ici la précision ne semble pas de mise, bien au contraire. Tel un flâneur, l’appareil dérive, libre comme l’air, et nous offre des vues aussi obliques que floues ; l’évocation d’un passage fugace. Cette chorégraphie aérienne dégage une fluidité de mouvements qui résonne dans d’autres séries réalisées par l’artiste : “L’heure bleue”, dont le point de vue frôle un sol boueux ou encore “Aqua”, qui immerge l’appareil en eaux troubles, dans une invitation à voyager au plus près des éléments. (Ariane Pollet)
Année de production : 2008-2010
Alexandre Jaquement
La série Première fois (2005) met en scène les événements que la mémoire retient comme des premières fois. Vivre les choses pour la première fois n’a en soi rien de singulier. Mais ces étapes de la vie revêtent une dimension toute particulière lorsqu’elles ont lieu durant l’adolescence qui – plus que tout autre âge – est sans doute celui où de nouveaux mondes s’ouvrent à soi. Ainsi, le premier baiser, la première beuverie, la première voiture constituent autant d’événements qui signifient – par leur déroulement parfois ritualisé, voire par leur caractère transgressif – le franchissement d’une étape. Dans la série Héros (2006), le ton est donné par la posture et le regard de ces individus qui se preséntent tels des champions. Bien que leurs performances restent invisibles, les médailles qu’ils portent et leur attitude sévère nous poussent à croire qu’ils ont indubitablement accompli quelque chose. Mais ils pourraient tout aussi bien être des imposteurs… La performance en tant que telle se limite ici à une construction visuelle, où accessoires et emblèmes suffisent. Qu’il s’agisse de véritables héros ou de simples modèles photographiques, ces représentations renvoient à des mises en scène codifiées d’un passé absent.
Fritz Franz Vogel
Olivier Pasqual
Thomas Rousset met à profit ses origines rurales dans le développement de sa démarche artistique. Le village de Prabert (Isère, F), où il vécut une partie de son enfance, constitue depuis trois ans le théâtre de ses mises en scènes. L’artiste y est sensible à la dimension singulière que prennent le temps et l’espace : «Les choses et les gens paraissent anachroniques, tels des décors fictifs sortis de chroniques oubliées». Partant du monde réel, il imagine un univers qu’il nourrit d’archétypes et de souvenirs propres. Naissent alors des espaces fantasmés où la routine et l’étrange se côtoient pour dessiner des situations improbables renvoyant à une sorte de réalisme magique, voire de mysticisme.
La qualité du lieu et le besoin d’un certain chaos lui servent de point de départ. Les hommes y prennent des postures théâtrales mais les animaux, acteurs à part entière des rites campagnards, y occupent aussi une place essentielle. Comme dans cette image où l’artiste a habilement disposé un cadavre de martre près du foyer crépitant d’une cuisine baignée par une lumière savamment mélangée. Ou encore cette autre photographie qui montre quelques poules (les victimes de la martre !) suspendues au plafond par les pattes. Elles flottent au-dessus d’une table que quelqu’un semble avoir quittée précipitamment. Les objets jouent également un rôle central : la vieille deux CV prend des allures de char agricole, une éphémère construction devient un mammifère fantastique à partir du squelette d’un mouton. Exubérantes, subtiles et féeriques, ses photographies offrent une perspective inédite sur le monde rural. Alimentées de références picturales, elles flirtent avec la frontière poreuse entre réel et imaginaire et induisent un doute fondamental qui pousse l’observateur à remettre en cause ses convictions sur la vie à la campagne. (Daniel Mueller)
Année de production : 2009
Thomas Rousset
Computer screens play an increasingly important role in our lives today. Social interactions now are mostly conducted on social networking platforms: we chat with our families on Whatsapp, we look for love on Tinder, and we find friends through online games. Photo-realistic avatars, complex algorithms and other such phenomena are at the root of the radical transformation taking place in the contemporary practice of photography. How do photographers define themselves in these virtual spaces?
Simone Niquille, Roc Herms and Alan Butler will lead three concurrent day-long workshops that will be open to professionals in the field of photography. Under the guidance of these three artists, participants will use photography to explore the virtual world and to examine the notions of representation and identity.
The results of the workshops will then be exhibited during the festival. Photographing Virtual Spaces is organized in cooperation with the SITUATIONS programme of the Fotomuseum Winterthur. The workshop will also be shown on the website of the Fotomuseum Winterthur under the heading SITUATIONS/Follower.
Date and time
May 5, 2018, 10:00 am–6:00 pm at the Schule für Gestaltung Bern und Biel/Ecole d’Arts Visuels Berne et Bienne. The workshops will be conducted in English.
Registration: https://goo.gl/forms/xdFEbmaF8LBykixf2
The workshops are free, but registration is required (open until April 30, 2018).
For further information, please write to digitalintern@fotomuseum.ch
Exhibition Photographing Virtual Spaces: May 6–27, 2018
See page in French.
Curator: Elena Ese
Year of production: 1979, 1989
Dans sa série “Photo Opportunities”, Corinne Vionnet nous emmène à travers le monde à la re-découverte visuelle de différents monuments ou sites touristiques. En collectant sur le web des centaines de photos souvenirs prises par des anonymes, elle les superpose en couches successives rendant compte d’une vision inédite de ces différents landmarks ou points de repères qui dominent le paysage. Dès les premiers instants, on reconnaît l’image prise et reprise par un nombre incroyable de clichés, révélant que ces monuments s’imposent dans notre mémoire collective et deviennent les symboles de telle ville ou de tel pays; reflets de nos désirs d’ailleurs et de voyage. Ces montages photographiques déroutent nos regards. Ils bousculent nos stéréotypes construits au travers de nos souvenirs vécus ou imaginés en se détachant de la représentation fidèle de la carte postale. Surprenante, cette compilation de clichés permet une inversion inattendue des registres en faisant apparaître des traits qui hésitent entre le dessin et la peinture. La précision des traits qui se réduit sous l’effet de la multiplication permet paradoxalement de donner une impression de mouvement à cette matérialité immobile. Mais ces effets de croquis révèlent les innombrables variations des photos souvenirs qui composent ces images, dévoilant par touche l’importance de chaque regard. Exprimant la tension entre le particulier et l’identique, face à la représentation unique de ces sites touristiques que l’artiste rend alors possible. Au cœur d’une réflexion percutante sur le medium de la photographie, Corinne Vionnet nous incite à penser notre façon de donner sens aux lieux visités lors de notre expérience d’ “être un touriste”. (Julie Dorner)
Année de production : 2006-2010
Corinne Vionnet
It is unusual to see panoramic views of the cities of Biel/Bienne, Bern, Geneva and Cairo. Not onlydo they give a vision of the whole but they also provoke a sense of vertigo, as the familiar becomes foreign. This sensation results from the eye being unable to follow the visual angle here, as the photographer’s perspective of the various places and neighborhoods extends beyond the 360 degrees. The human eye cannot encompass an angle of view greater than 140 degrees. To create this effect, Arno Hassler uses a panoramic lens he created himself, in the form of a detachable cylinder with a circular and continuous angle. The picture is taken as a circular and panoramic shot before being displayed to the spectator in two dimensions. What is normally captured by turning on the camera’s axis becomes visible bymeans of a fixed point. The composition within the photograph obeys its own rules and moves beyond the limits of its perception. There is no vanishing point for the eye to use as an angle of reference. Different fields of depth must be taken in, as the horizon lines are asymmetrical. Moving beyond 360 degrees has the effect of creating an overlap between the beginning andthe end. The illusion of continuous movement is reinforced by this carry-over in the sequence. During the exposure time, the starting point has changed: objects have moved and shifted to another place by the time the shot has been completed.
Year of production: 2007-
Arno Hassler
La série “OutWest” est née d’une rencontre entre Christian Lutz et la famille Davis. Missionné pour un repérage pour une maison de production de film suisse dans le désert de l’Alvord, dans l’Orégon aux Etats- Unis, Christian Lutz s’est pris d’intérêt pour la vie de la famille Davis, éleveuse de bétails. C’est une histoire à la rencontre de Paul, le patron du domaine, et de son intendant, le cow-boy Mike ; de leurs 3500 têtes de bétail disséminées sur 160’000 hectares de terrain ; de Tony, l’épouse du boss, et de leurs cinq enfants. L’artiste s’immerge, durant deux années, entre 2006 et 2008, à raison de quatre séjours dans le désert de l’Alvord, dans l’univers des cow-boys d’aujourd’hui. La série nous présente la famille Davis dans son activité de cow-boys de l’Ouest. Les bottes, chemises à carreaux et chapeau de cow-boys n’échappent pas aux clichés. Mais le regard de Christian Lutz va plus loin. Il nous présente cette famille qui vit isolée dans le désert, livrée à une terre hostile mais passionnée par son travail.Les clichés sont réalistes, parfois brutaux, montrant des scènes de son quotidien. Cette vie semble anachronique par rapport au reste des Etats-Unis. L’artiste met en exergue la coexistence de l’Amérique profonde et la société américaine. L’étendue, l’espace, la nature sont le cadre de vie de ces hommes qui pourraient sortir d’un western sans pour autant l’incarner. Leur rapport à cette dernière est indéniable et pourtant ils ne savent pas l’exploiter à son maximum faute d’éducation. Le monde animalier reste leur domaine de prédilection. De cette ambivalence entre une nature non maîtrisée et un savoir sur le monde animalier naît une énergie partagée, dans laquelle la vie des cow-boys perdure. À travers cette série de photographies, Christian Lutz explore l’Amérique profonde figée dans ses propres mythes. Elle se place entre le fantasme d’une Amérique de l’Ouest imaginée et sa propre réalité. Le sujet est étudié à huis clos autour de la famille Davis et de son activité. Il nous montre des moments simples, beaux, essentiels, ancestraux tout en évitant de tomber dans le cliché de cette Amérique où le temps semble s’être arrêté. (Fabienne Bideaud)
Année de production : 2006-2008
Christian Lutz
Mountains. Filling most of the frame. Quiet colours. Altitudes of between 2000 and 4000 metres.An atmosphere of filtered light. Imposing. Aesthetic. Picturesque. Roger Frei takes pictures in locations with minimal “light pollution”. The sun’s light, reflected bythe moon, is the only light source. He uses film photography and exposure times of up to two hours. First, using digital cards in three dimensions, he selects potential sites in which to set up his camera. He visits them in daylight and gets a fix on the most suitable ones using a GPS tracker that will enable him to find them again at nightfall. Time, in its multiple forms, is inherent in all of Roger Frei’s pictures. Formed over 135 million years ago, the alpine reliefs are as timeless – as subjects – as the source of light itself: the intensityof the “moonlight” shining back in accordance with the laws of nature. The long period over which the Alps were formed, producing a wide variety of shapes and layers, defines their character, as doesthe apparent simultaneity of the different seasons. An autumnal yellow-green frequents a wintery white. The pictures show, in a direct way, the extension of time. The long exposure time, which allows for only one or two shots per night, is set against these slow processes.Conceived as a work in progress, Roger Frei’s series is at once timeless and subordinate to time. Dependent upon the available light (only the nights surrounding the full moon are sufficiently “bright”) and upon optimal weather conditions (neither cloud nor wind) there are only a few nights per year when it is possible to take these pictures. The result becomes visible only after the event, once thefilm has been developed. Roger Frei, whose series here brings to mind landscape paintings of the nineteenth century, hascreated pictures of a “benign slowness” that contrast with the high-speed production of modern-day images.
Year of production: 2009-
Roger Frei
The Chinese artists Wu Yumo and Zhang Zeyangping worked for three months in Monthey, Wallis, as part of the SMArt residency programme. During their stay, they have tested the links and tensions between the individual and nature. Their work consists of various interventions, created directly in nature or with objects that they brought back to the studio from their long walks. Their installation is made up of a series of photographs of landscapes, images created with sensitized paper placed in nature and exposed to the elements for several days, but also sound and audiovisual pieces. The artists explore how landscape is represented through different approaches and techniques, in order to create a poetic dialogue with the natural elements. The works resulting from this exploration evoke the impermanence of things and the fragility of nature, but also its responsiveness and strength.
Thanks to a collaboration with SMArt Programm, artists Wu Yumo & Zhang Zeyangping will have an exhibition at the Galerie du Théâtre du Crochetan (7.05-15.07.2022).
Poster
Year of production: 2021-2022
The work of Ilir Kaso falls under the category of animation. Known today asmorphing, these pictures are the result of a fluid and progressive transition from an initial picture to a final, different picture. Over recent years these animatedimages made a huge impact in the cinema and on the internet before they were taken up by artists.For this morphing, the artist has decided to retain a level of solemnity and not integrate colours or a soundtrack. The changes perceived in the portraitof the artist’s mother occur slowly and discretely. Although the variations result from the passing of time, it remains difficult for the spectator to clearly noticeits passage. The morphing can only really be perceived upon a second visit. While time remains the leading author of this work, the figure of the motherplays an equally important role. Time is often a dreaded influence when it acts upon loved ones; here, the mother is its subject. But if the morphing retraces inan accelerated manner the marks time has left in its wake, the mother’s face remains cheerful and serene. Whether it be a manner of accepting the passingof time or a way to stigmatise it, the artist chooses to capture it through these images in a way that makes it immutable.
Year of production: 2007
Ilir Kaso
Dans la brume matinale, une silhouette féminine se devine. À la manière d’une équilibriste, elle avance, pas à pas, sur les rebords d’un bassin de pierre. À quelques lieux de là, cette même silhouette apparaît, esquissant une ombre chinoise sur la paroi d’une architecture de béton brut ou contemplant son reflet dans les eaux calmes d’un lac… Réminiscences de jeux d’enfance, ces moments où, avec étonnement, l’on se découvre partie de ce monde. Discrète, la présence humaine infiltre le paysage, s’y glisse sans heurt. Une posture, un geste ténu… et une correspondance s’établit. Ombre portée, objet prélevé ou simple reflet : l’action de l’être sur son environnement est toujours minime. L’empreinte corporelle s’imprime alors parfois par procuration, par simple projection. Des points de contact s’esquissent, des liens se tissent et ces espaces minimalistes se font territoires d’introspection. Se mettant en scène, Loan Nguyen se fait l’actrice de scénarii où se jouent de probables réconciliations entre nature et culture. Au fil des tableaux pourtant, aucune narration ne se découvre, et d’elle, rien n’est dit. Nulle volonté de dresser un quelconque autoportrait, juste celle de se donner les moyens d’une interprétation sentie du paysage. Celui-ci pénètre alors la sphère de l’intime, se faisant paysage intérieur. Loin de tout anthropocentrisme, l’environnement et son habitant se voient accordés une même attention, nulle ascendance de l’un sur l’autre ne se dégage. L’être humain retrouve ici sa juste place, partie d’un tout, il constate sa propre existence en même temps que celle du monde. De subtiles propositions picturales, pour autant de visions poétiques.
Raphaëlle Stopin
Loan Nguyen
Les photos d’Andri Pol ont en commun qu’elles nous racontent toutes une histoire, l’humain y étant clairement au centre. Dans son ensemble, le travail du photographe ressemble à celui d’un anthropologue. Par petites touches, il nous fait découvrir “l’autre” qui est à la fois très proche et tellement lointain. Les images qu’il nous donne ne sont ni lisses ni quelconques. Qu’il nous emmène à la découverte de la face cachée d’une carte postale de la Suisse idyllique ou dans les coulisses de la vie des dieux vivants japonais que sont les sumos, Andri Pol sait nous surprendre. Grâce à des cadrages efficaces et une maîtrise parfaite de “l’instant décisif”, certaines de ses photographies sont si étonnantes qu’elles font croire à une mise en scène. L’artiste aime se jouer des clichés et des traditions en mettant en évidence un détail singulier, en attirant le regard sur l’envers du décor.En nous dévoilant le petit grain de sable qui vient gripper la machine du monde qui semblait pourtant en apparence bien huilée, il nous apporte un autre regard. Entre ombre et lumière, sa vision du réel est teintée d’humour et de dérision donnant ainsi à ses images un caractère ludique, mais ceci sans tomber dans l’insouciance et la légèreté. Entraîné dans un tourbillon narratif, le spectateur se surprend tout à coup à chercher dans ces séries de photos la petite fêlure, le côté décalé, le second degré. (Carine Steiner)
Année de production : 2006
Adri Pol
Des visages souriants dans des décors de couleurs vives et acidulées, ce sont les images que nous avons de l’enfance. Avec la série “Made of Stone”, Sophie Brasey prend à contre-pied ce stéréotype et pose un regard nouveau sur les enfants. Plus de sourires, ni d’yeux pétillants, mais des regards tantôt vides, pensifs, accusateurs, inquiets ou sérieux. Made of Stone alterne les portraits, les mises en scène et l’architecture. Les tonalités grises renforcent l’ambiance pesante créée par les regards et génératrice de malaise chez le spectateur. Seule touche de couleur vive, le ciel d’un bleu pur rappelle cette enfance idéalisée, à la fois omniprésente mais inatteignable. Loin de la tendre insouciance enfantine, ces enfants photographiés dans un espace qui est leur, l’école, et dans lequel ils devraient se sentir protégés, semblent porter sur leurs épaules les tourments de la vie d’adulte. Ironie de notre époque où les adultes fuient leurs responsabilités et courent après une insouciance enfantine idéalisée, tandis qu’ils demandent aux enfants de grandir et de mûrir de plus en plus vite. Ce phénomène de société intéresse Sophie Brasey qui choisit de se placer du point de vue de l’enfant, trop souvent laissé de côté ou modelé par l’œil adulte. En balayant les clichés de l’enfant « infantilisé » et insouciant, la photographe nous montre que, même à l’âge de cinq ans, il est possible d’être lucide sur les problèmes qui nous entourent et de se poser des questions sur la vie, l’avenir. (Noémie Richard)
Année de production : 2007
Sophie Brasey
Lisa Roehrich examines minority or stigmatised social groups and the ways individuals within thesegroups come to define themselves. Her initial work has focused on skinheads, gypsies and also fashion models, whom she considers in light of the stereotypes that generally attend them.Wishing to consolidate her work and to distance herself from the subjective documentary approach of her earlier years, from 2008 the artist decided to film her subjects in the manner of AndyWarhol’s “Screen Tests”. Contrary to her illustrious predecessor, whose filmed portraits revealed his fascination for celebrity, she uses this method to film unknown people. Bewildered by the image ofyoung people and their representation in our society, she directed her research towards adolescents; as it happens, towards those who regularly gathered in front of a shopping centre in her town.The protagonists were instructed to present themselves in whichever way they choose to appear. On a formal level, the video and the decision to film at night contributed to the dramatization of thesubjects, reinforcing their presence in the picture, while resorting to slow-motion accentuated their ambiguity towards the fixed image.Lisa Roehrich subsequently continued her project in Lebanon, where she analysed the position of youths within in a particular politico-religious environment that was not conducive to theexpression of individual identity. For her contribution this summer to the 2011 Biel/Bienne Festival of Photography, she has chosen to return to the adolescents of her town and to explore new paths.Aside from its sociological import, this work entitled “Look at me” considers the question of time in the process of perception and its effects upon the content of artistic expression.
Year of production: 2011
Lisa Roehrich
See page in French.
Year of production: 2013-2015
Avec sa série nommée “Lieux d’énergie”, Luca Zanier s’est rendu dans des endroits peu accessibles au public : le monde caché des centrales nucléaires et hydrauliques, ainsi que des zones de stockage d’énergie. Ces bâtiments sont habituellement placés à l’extérieur des zones habitables, souvent souterrains et peu visibles. Pourtant notre société dépend fortement de cette énergie créée chaque jour pour nos besoins. Créations de l’homme, ces lieux ont pourtant un caractère inhumain et froid. Après une catastrophe comme Tchernobyl, nous ne pouvons plus voir ces centrales comme un accomplissement du progrès scientifique. Au contraire, nous les craignons et à la fois nous en somme dépendants. Ce double caractère intéresse Luca Zanier qui ne cherche pas à faire une documentation précise de ces endroits, mais plutôt à rendre compte de cette dualité par un travail photographique. L’artiste présente une série de clichés proches de la science-fiction. Les couleurs et les lumières de ces lieux donnent une impression d’artificialité. La grandeur des installations retranscrit une certaine mégalomanie de l’homme qui fascine et en même temps effraie. Sommes-nous dans la fiction ou le réel ? Telle pourrait être la question du spectateur devant “Lieux d’énergie”. (Antoine Tille)
Année de production : 2008-2010
Luca Zanier
Elisa Larvego Lors d’un séjour à Mexico, Elisa Larvego a examiné de près les particularités culturelles de la société mexicaine d’aujourd’hui et a traduit ses observations dans le langage photographique. Les photographies de la série Les protagonistes montrent des fêtes d’enfants : anniversaire, baptême ou communion. Ces événements expriment clairement le mélange des traditions occidentales et indigènes qui caractérisent aujourd’hui la société mexicaine. Des super-héros, des princesses et des figures de l’iconographie catholique ainsi que de la mythologie mexicaine indigène se rencontrent par l’intermédiaire du jeu des enfants. En tant que personnages-clefs, ceux-ci incarnent un équilibre entre cultures et identités. De nombreux éléments rappellent ce mélange : costume d’Indien, sombreros, piñatas (figures en papier mâché remplies des sucreries), Spiderman, courge d’Halloween ou Sainte Vierge. Comme dans le jeu du dessin caché, ces détails attirent l’attention du spectateur et le font participer aux scènes. La perspective centrale renforce cet effet d’aspiration et souligne l’unité des ensembles. Les ouvertures vers l’extérieur font exception. Elisa Larvego utilise des éléments du théâtre tels que la scène, des acteurs qui suivent des indications de mise en scène, des accessoires. Lors de la fiesta, les logements et les jardins des enfants se transforment en des mondes particuliers qui ont leur logique propre. Le niveau de la mise en scène ne réside pas seulement dans la transposition artistique, mais déjà dans la nature des fêtes et des costumes eux-mêmes. La photographe crée ainsi des images à caractère documentaire qui se situent à l’interface entre imagination et réalité.
Mariana Forberg
Elisa Larvego
Les collages, constitués d’images qui se chevauchent, développent tout leur effet lorsqu’ils sont observés avec suffisamment de recul. Les différents objets du quotidien, dont des chaises, armoires ou vêtements, forment alors une composition esthétique étonnante, uniforme, rythmique et colorée. Tel un poisson dans un aquarium, les Dérangeuses, sans visage, anonymes et pataudes, semblent chercher leur équilibre en glougloutant dans ce désordre organisé. En s’approchant à nouveau de l’image, on réalise qu’il ne s’agit pas simplement d’une chambre mise sens dessus dessous : les différentes dimensions et les angles de perspective des épreuves superposées sont décalés et manipulés de façon à donner le vertige. Même la force de la raison ne parvient pas à amener le moindre ordre dans ce désordre.Après avoir tenté de capturer l’éloignement dans ses prises de vue de paysages désertiques, et consacré dix années au trop-plein des grandes villes comme Paris et New-York, Catherine Gfeller, nomade en quête constante de sens, continue son parcours en collectionnant des éléments qu’elle combine sous forme de symboles et de collages colorés. De manière intuitive ou aléatoire, l’artiste agence des objets trouvés, jusqu’à les rendre presque méconnaissables. C’est la vision d’ensemble qui révèle la mise en scène. Lorsque la photographe trouve le temps de se retirer chez elle, après désert et mégalopoles, son appartement lui sert de scène introspective où se jouent agitation et quête intérieures. Les images qui en résultent nous donnent le sentiment d’être assourdis par le tintamarre des grandes villes mais aussi, paradoxalement, par le silence des profondeurs sous-marines ou du désert. Le MAKE BELIEVE (faire croire) de Catherine Gfeller trouve en quelque sorte son aboutissement dans l’idée que le sens et l’ordre ne peuvent être conçus que dans le désordre total.
Pascal Kaegi
Catherine Gfeller
Alf Kebbell est malvoyant. Depuis 24 ans, il suit régulièrement le même parcours dans les rues de Elephant & Castle, un quartier du sud de Londres. Normalement il se sert de sa canne pour se guider, mais il s’est tellement familiarisé avec cet espace, qu’il n’en a même plus besoin ; il s’oriente grâce aux points de repère (landmarks) qu’il a appris à déchiffrer au long des années. Dana Popa accompagne Alf Kebbell dans un de ses itinéraires journaliers et nous montre, dans la série “Landmarks”, une interprétation visuelle de ces points dans l’espace qui permettent à Alf, au travers du toucher ou de l’ouïe, de trouver son chemin dans la grande ville. Une lumière plus intense, un trou sur le trottoir ou une clôture sont des signes qui passent inaperçus à nos yeux, échappant souvent à nos sens, mais qui servent néanmoins de référence au promeneur attentif. Sans eux Alf serait perdu. Dana Popa nous présente ces endroits de passage au moment où Alf les parcourt. Sans jamais nous montrer le protagoniste de ce cheminement, elle capte ses points de repère, en les isolant de leur réalité quotidienne – la foule et le trafic – pour nous dévoiler leur magie et faire ressortir leur valeur. Face à un monde régi par la vue, elle nous invite à découvrir ce quartier londonien autrement, en suivant une sorte de parcours émotionnel où des détails, qui nous échappent normalement, deviennent des protagonistes. (Laura Sánchez Serrano)
Année de production : 2006
Dana Popa
Digital platforms are a vast reservoir of materials and creative expression, but can also be seen as a threat to our attention and our individual freedoms. Can we still speak of personal expression when every effort is made to keep us captivated, and to make our emotions conform to (emot)icons? Aurore Valade invited a class at the Gymnase français de Bienne to deconstruct the imagery generated on social networks, using both digital and analogue techniques. The students worked from screen captures of their own interests and interactions on social networks. Together they cut, drew and worked up a “language 2.0” using both analogue and digital methods. They created symbols, with which they then posed and were photographed. The images that resulted from this collaboration give a new materiality to the emotions and protests of the students through pictorial and theatrical gestures, with photography making it possible to preserve a graphical memory of ephemeral digital interfaces that are often sure to vanish. The installation being presented invites the public to put themselves on stage in the exhibition space.
Thanks to the cooperation with HEP-BEJUNE, the portrait photographs have already been published in an issue of the magazine Enjeux pédagogiques N° 34 of HEB-BEJUNE.
Year of production: 2020
“Who is the first politician you remember?” This question, raised by the photographer, resonates and recurs throughout the “Kings of Cyan” series. Evoking the emblematic figures of Gerald Ford and Jimmy Carter, political leaders whoseimages were projected onto the minds of the American people, this series is a genuine exploration of visual political messages over time. Today’s streets areincreasingly full of advertisements and posters of political candidates abound during election campaigns. These portraits register in the minds of passers by but what happens to them next? Time passes and leaves its mark on these posters, ageing the very faces they portray. Magenta and yellow graduallyweather away, leaving only cyan. Tim Davis was surprised to discover here the same faded blue that appears in the atmospheres of Dutch paintings. Fromthe communist to the neo-fascist, the ideas of politicians evaporate faster than the ink on their posters, which continues to preserve, in perfect clarity beneatha bluish patina, their ambitious countenances. Upon these worn, faded and torn surfaces, an inner essence begins to reveal itself in the manner of a ghost.
Year of production: 2008
Tim Davis
Une fille célèbre, un héros grec et une ville élégante partagent le même nom et sont pareillement aimés. Rien de plus n’est dévoilé dans le titre de cette série. Les photos montrent des protagonistes femmes qui semblent sortir tout droit d’une image publicitaire, avec leurs longues jambes et leurs épaules dénudées, leurs vêtements glamours et leurs accessoires. Deux des quatre jeunes femmes portent des robes de soirée ; les deux autres sont en sous-vêtements. Le regard du spectateur est habilement dirigé entre les jambes des protagonistes. Corinne L. Rusch explore avec assurance le monde scintillant des célébrités. C’est un univers qu’elle connaît bien et dont elle parvient à imiter les atmosphères à s’y méprendre. L’intérêt de son travail réside cependant dans sa faculté à rendre compte précisément des dimensions obscures de cet univers d’apparence merveilleuse. Les attitudes des modèles photographiés sont ainsi bien loin de celles des mannequins défilant sur une estrade et des sourires forcés des magazines. Ces jeunes femmes paraissent s’être effondrées d’avoir trop fêté, semblent avoir succombé aux délires de l’anorexie ou aux rêves de la réussite. Leurs attentes et celles de leurs proches pesant sur leurs épaules, leur ambition et les artifices derrières lesquels elles cachent leur Moi déficient – au point de ne plus même le reconnaître – les ont vidées. La seule concession de Rusch est l’esthétique avec laquelle elle présente ces situations de détresse : une fois c’est la position du corps qui imite parfaitement le décor abstrait qui se trouve en arrière-fond, ailleurs, la symétrie du corps paraît si fragile qu’on en retient presque son souffle. Ailleurs encore, sur le seul cliché pris à l’extérieur, les sapins éclairés par le soleil matinal et les hauts talons que l’on prendrait pour des pommes de pin créent une atmosphère de conte de fées. En réalité, comme le suggère son titre, le travail de Corinne L. Rusch interroge l’injonction sociale de beauté et de succès sans pourtant la rejeter complètement.
Nora Fiechter
Corinne L. Rusch
On dit que les yeux sont le miroir de l’âme et qu’à travers un seul regard se révèle la nature profonde d’un être. Deux regards qui se croisent, un premier contact direct avec l’autre, un moment privilégié et intime. Voilà le point de départ de la série “Iris 732 “. Si l’oeil humain est donc ici appréhendé dans sa dimension profonde et révélatrice, Florian Zellweger s’intéresse aussi à ses qualités esthétiques : chaque iris présente une variété de couleurs extraordinaires qui est unique et naturelle.
Le photographe questionne aussi la perception humaine : l’oeil, partie du corps servant habituellement à voir le monde, se transforme ici en objet à contempler. Transposé en image photographique, il perd certaines de ses caractéristiques propres et épouse une sorte d’irréalité. Une sorte d’abstraction. Mais l’oeil est aussi abordé de manière quasiment clinique : le cadrage centré sur l’iris, le point de vue rapproché et le grand format nous montrent de manière spectaculaire les détails de cet organe. De plus, l’utilisation de la technique numérique contribue à rendre l’image froide, distante, donnant ainsi l’illusion de l’objectivité. En outre, le titre de la série, “Iris 732 “, rappelant celui d’un astéroïde, associe l’iris aux corps célestes. Un autre élément dont le photographe se sert pour jouer avec la perception afin de détourner le spectateur du sujet réel. Ces yeux deviennent donc des formes et des couleurs à l’origine secrète et mystérieuse. Des images à contempler où l’imagination se laisse vite emporter. (Valeria Donnarumma)
Année de production : 2007
Florian Zellweger
Récompensé par le Swiss Cups Arts Award (automne 2007) pour son ‘arbeitsdokumentation: die buchstaben, die worte, die blätter, die fragen (var. 4)’, Herbert Weber poursuit, toujours sur un ton ironique, ses recherches sur le rapport entre le documentaire et la mise en scène, à travers une oeuvre inédite, rythmée par des contrastes clairs/ obscurs et caractérisée par une grande netteté. À partir d’une photographie noir/ blanc d’un paysage de campagne, l’artiste crée une série d’images sous forme de fausse documentation, censée illustrer la mise en scène de l’oeuvre de départ. De cette série intitulée arbeitsdokumentation: interpretation von fakten (var. 2 und 3) découlent deux oeuvres finales, (var. 2 und 3). Jouant ainsi sur une double lecture – à partir de la photo de départ ou à partir des images finales – la mise en scène illustrée devient à la fois vrai et faux document. Les images se suivent, deviennent des séquences, racontent une histoire : celle du photographe simultanément auteur et modèle, construisant puis déconstruisant son décor. À travers cette mise en abyme, cette relation entre l’aspect documentaire et la mise en scène, Weber invite le spectateur à s’interroger sur l’art photographique et son rapport au réel. Quand parle-t-on de photographie documentaire ? Quelles sont les limites de la mise en scène dans une photographie documentaire ? Ces deux aspects doivent-ils, à tout prix, être dissociés l’un de l’autre, ou une mise en scène peut-elle également avoir une valeur documentaire ?, s’interroge le photographe. Il esquisse toutefois des éléments de réponse en montrant que ces deux dimensions sont solidement liées. Selon lui, un photographe ne peut se passer de mise en scène car, en tant qu’individu, il est incapable de rendre compte d’une réalité de manière objective, tandis que l’appareil photographique, objet mécanique dépourvu de sentiments, ne recourt à aucune mise en scène, restant ainsi toujours objectif.
Jasmina Slacanin
Herbert Weber
Between school and family there is always the student. This relationship, imposed by the system, can be enriching and straightforward, but also tense and complex. It requires a lot of energy and attention to promote a dialogue that helps reduce misunderstandings. The reality of life is always more complex than is revealed by outward appearances. The truth has to be sought in the folds of life, so that false perceptions do not fatally poison the relationship. The understanding of others in all their complexity makes it possible to avoid reducing them to what we would like them to be, and is essential to the development of each person.
In collaboration with HEP-BEJUNE.
Ten photographs of the series In-between have been published in the journal Enjeux Pédagogiques. Download the journal here.
Year of production: 2018
Brûler de “l’argent des morts” en papier de bambou constitue une partie du culte des ancêtres et des fêtes des morts en Chine. Dans certaines régions, on fabrique également pour le défunt divers objets en papier – des voitures, des habits, des montres – qui lui garantissent une meilleure vie après la mort. Depuis quelque temps, l’influence de la société de consommation a conduit à produire des offrandes de papier de plus en plus extravagantes : des fours à micro-ondes, des avions ou des villas de luxe ! Officiellement interdites, ces pratiques ont pourtant longtemps été tolérées par les autorités. Mais lorsque du Viagra, des prostituées ou encore des accessoires de jeux de hasard en papier ont commencé à se multiplier, les contrôles se sont quelque peu renforcés. Ces objets lacunaires, imaginés, figurent une représentation tendre mais infidèle de la réalité : la vacuité de leur contenu importe peu en réalité, il s’agit de saisir leur essence.La photographie permet de reproduire ces objets une seconde fois et se concentre cette fois sur les plus petits détails de leur surface : traces du plioir, gouttes de colle figées, feuilles d’argent froissées. Mais les deux modes de copie demeurent à leur manière incomplètes ; chacun ne se compose que de relation et d’un souffle de matière. En Occident, on tend à chercher l’essence dans les choses et à crier au faussaire dès lors qu’elle en est absente. Pour Confucius, seuls les accords intersubjectifs permettent de déterminer la valeur d’un objet et indiquent s’il mérite l’attention. Du point de vue de l’univers, il n’existe pas de vrai ou de faux. Le vivre-ensemble humain tient sa forme du respect du “li” (les rites et les conventions), dans lequel les rites occupent une place cardinale, puisqu’ils constituent l’origine du sens et de la valeur. (Simon Stähli)
Année de production : 2010
Kurt Tong
Photography today can take on multiple forms, both material and immaterial: from print to pixel, from the page to the screen, from static images to moving images. What are the challenges and opportunities for image-makers and editors who wish to critically explore the hybrid nature of photography? What are the contemporary practices in working with images and distributing them? What does editing mean in the age of information overflow, and how can we think of alternative publishing strategies for the new image? What are the new platforms for the “post-photographer”?Four artists have been invited to discuss these themes in a series of workshops being offered to small groups of professionals, and to create works with the participants. The results of the workshops will later be exhibited in the context of the festival.
Curation: Marco de Mutiis and Hélène Joye-Cagnard
Image+ is produced in collaboration with Fotomuseum Winterthur’s SITUATIONS programme.
Participating artists:
Sebastian Schmieg (1983, Germany) examines the ways in which modern technologies shape online and offline realities, including the hidden logics and politics of algorithmic image and computer vision.
sebastianschmieg.com
Kamilia Kard’s work focuses on the construction of identity in the internet age, and is manifested in multiple media, ranging in a fluid way from painting to video, animated gifs, prints and installations. (1981, Hungary/Italy)
kamiliakard.org
Ola Lanko (1985, Ukraine) explores parallels between knowledge and history constructed by images, big data and free access to information. She works with metaphors and allusions, rearranging them in a new non-linear narratives.
olalanko.com
Emmanuel Crivelli (1985, Switzerland) is an editorial designer playing with photography, illustrations and text. His publications range widely from opera posters to quarterly issues on gender and sexuality.
dualroom.ch
Workshops: 6 May 2017, 10 am – 6 pm
Free admission. The workshops will be held in english.
Sign up: demutiis@fotomuseum.ch
Exhibition Image+: 12 – 28 May
Opening: 11 May, 6pm
Location: Chipot
List of participants
Emmanuel Crivelli
Natalia Mansano
Miriam Elias
Kamilia Kard
Dana Popescu
Jonas Kambli
Marie-Pierre Cravedi
Ola Lanko
Damien Sivier
Massimo Piovesan
Karina Munch Reyes
Marion Nitsch
Rosario Mazuela
Thomas Nie
Sebastian Schmieg
Simon Tanner
Patrick Pfeiffer
Rebecca Bowring
See page in French.
Year of production: 2012-2014
These images created aroung the world are the result of performances in which the individual is erased from his surroundings.
The Festival Images of Vevey is presenting a dozen works from this series, displayed in monumental fashion on the walls of buildings in the city. www.images.ch
Year of production: since 2005
The photography of the Peruvian collective LimaFotoLibre is seductive in its freshness and spontaneity.Formed five years ago, the project came out of an initiative by four friends who wished to document, via their website, the transformations of a city on the move: Lima. As though working ina visual laboratory, the photographers combed the streets of their metropolis with digital cameras in hand, capturing their vision of this polymorphic city. Taking pictures of their daily routes, theyreveal elements that normally escape our notice: imperceptible changes, small anecdotal details concealed by routine, the excitement and chaos that reigns in a big city.Itself a part of this popular culture, the LimaFotoLibre collective not only uses the city as a source of inspiration but also as an exhibition space. It made a name for itself by attaching thousands ofstickers and photocopies of its pictures on public transport, in commercial galleries, in parks and on the streets of the Peruvian capital. By immersing themselves in the city, they stake their claim as apeople’s collective and align themselves with a public that is increasingly engaged in the debates triggered by these pictures.“Haciendo Hora” (Passing the Time) makes reference to several notions of time: anecdotal time, which refers to changes that affect a person or a place on a local level, the time the photographers wait once a series has been created, the time constructed by their visual methodology, and finally the time spent by the spectator viewing the work.
Year of production: 2011
LimaFotoLibre
Les spécialités du duo sont tant les objets photographiques que les sculptures et les installations. Ils ont par exemple, pour Growhomes (2007), réalisé des bacs à fleurs dont les parois représentent des façades de maison. Ils les ont placés dans une cave sans fenêtre où, grâce à une lumière artificielle et un arrosage constants, la mauvaise herbe plantée dans ces bacs a proliféré très rapidement. Ce travail installatif caricature une communauté d’habitants fragile et éphémère, dans une rue bordée de maisons à la Potemkin où seule subsiste une vie intérieure sans âme. On retrouve ce jeu de contradiction, voire le caractère symbolique, dans la série Factoiden (2005/ 2006). Ici, des maquettes de routes en carton sont placées de façon à créer l’illusion d’une réelle route interminable, menant tantôt jusqu’à l’horizon, tantôt dessinant un cercle dans un paysage inhospitalier. La tromperie est immanente à la construction de l’image photographique et contraint ainsi forcément le regard. Que des frites dorées, selon l’emplacement ou l’angle de la prise de vue, fassent office de clôture au Grand Canyon ou de guirlande d’autoroute pour un voyage initiatique, n’est pas seulement un gag photographique, mais renvoie à la métaphore du voyage fastfood sans consistance et un peu indigeste. Ces Fata Morgana, ces mirages, ces cercles vicieux, ces pièges visuels, ces constructions emblématiques, entièrement fabriqués en numérique, amènent la preuve que nos représentations de la réalité, comme déjà au temps de la photographie d’esprits, dépendent d’effets qui stimulent notre imagination et font naître des croyances. La pespective est ici un moyen esthétique de renforcer ces croyances de manière stupéfiante : image est un anagramme de magie.
Fritz Franz Vogel
Taiyo Onorato & Nico Krebs
Dans sa série “Greenland, Climate tourism and displaced communities” (Groenland, tourisme climatique et communautés déplacées), Alban Kakulya nous montre à travers son objectif la situation actuelle du “pays vert”, énorme île glacée qui, depuis sa récente – mais néanmoins par- tielle – autonomie du Danemark, cherche à forger son identité et son avenir. Face aux paysages de glace d’une beauté tellement parfaite qu’ils nous rappellent des maquettes idéalisées, le photographe nous dévoile la réalité sociale du pays. Des bâtiments préfabriqués de différentes couleurs, où les autochtones se sont vus parqués à partir des années 1960, faute de moyens de la part de l’Etat pour soutenir ces communautés sur place, contrastent avec la pureté et l’aspect massif du contexte naturel. Sont également visibles les changements occasionnés dans le paysage par la croissance du tourisme et de l’exploitation des ressources naturelles comme le gaz et le pétrole qui pourraient devenir de nouvelles voies de développement économique.Mais ce besoin de développement économique ne risque-t-il pas de nuire au contexte naturel de l’île? Ne sommes-nous pas en train de sacrifier l’une des dernières zones vierges de la planète? La perte d’identité, l’isolement, le besoin d’adaptation économique aux nouvelles générations, ainsi que l’envie de défendre le droit au développement sont parmi les idées qui se dégagent de ces images, où le silence et la presque absence de présence humaine sont témoins de ces changements. (Laura Sánchez Serrano)
Année de production : 2009
Alban Kakulya
Anthony Ayodele Obayomi was the first winner of the Taurus Prize for Visual Arts. His winning project in progress is being shown as part of the festival; the finished work will subsequently be exhibited in autumn 2021 at the Photoforum Pasquart. Obayomi is interested in the ways in which religious institutions and gambling organizations work on people’s minds, especially among the very poor. In his installation, he questions the commercialization of hope in the face of the daily struggles of the population of Lagos, Nigeria, in a context of lack of resources and limited purchasing power.
Year of production: 2019-
Gina est un essai photographique qui traite du rapport entre son auteur, Stefania Malorgio, et sa mère. Je l’ai réalisé suite à un questionnement sur l’ambiguïté qui nous lie, indique-t-elle. Durant trois ans, elle a pris régulièrement sa mère en photographie dans son environnement et ses activités quotidiennes, parallèlement à un travail d’écriture. Il en résulte un répertoire de situations significatives qui paraissent tirées d’un storyboard. On y voit Gina manoeuvrant la tondeuse à gazon, saisie dans ses pensées au volant de sa voiture, arrosant au soleil couchant les plantes dans son jardin d’une banlieue résidentielle, coiffant sa fille dans la salle de bain, observant les membres de sa famille avec bienveillance, etc. Ces scènes construisent une forme de journal intime paradoxal, dans la mesure où le sujet est soumis à une observation distanciée, parfois presque artificielle. L’artiste y joue avec la limite floue qui sépare l’approche documentaire de la fiction, comme pour mieux traduire la nature contrastée de ses sentiments envers sa mère. Dans certaines images, la mise en scène est explicite alors que d’autres présentent les caractéristiques de l’instantané, bien qu’elles soient parfaitement maîtrisées. Parfois, l’auteur s’introduit dans le cliché et prend ainsi le statut d’acteur, dans une situation qu’elle peut manipuler de l’intérieur.
Pour tenter d’explorer le lien à sa mère, Stefania Malorgio a choisi une forme élaborée qui fait référence à la culture des séries télé (Desperate housewives n’en est qu’un exemple). Elle dit retrouver en sa mère l’histoire dramatique d’une femme actuelle. Les clichés que je fais d’elle me rappellent les héroïnes de film et de série télé auxquelles je m’identifie, des personnages incarnant des stéréotypes gênant par leur banalité, précise-t-elle encore. Loin d’être superficielle, la posture artistique de Stefania Malorgio révèle une personnalité engagée et sincère. Elle parvient, en effet, à rendre universelle une histoire complexe et individuelle, sous une forme visuellement et intellectuellement convaincante. (Daniel Müller)
Daniel Müller
Stefania Malorgio
Dans les mois qui ont précédé le sommet du G8 à Evian, en 2003, les médias de Suisse romande ont manifesté une grande crainte à l’égard des violences dont risquaient de faire preuve les adversaires de la mondialisation. La presse se préoccupait principalement du coût de la sécurité publique et des questions de responsabilité dans les actes de vandalisme attendus. Le sentiment d’insécurité prit alors une telle ampleur que de nombreux magasins dans les centre-villes de Genève et de Lausanne décidèrent de barricader leurs vitrines et leurs accès pour la durée de la rencontre du G8. Nicolas Savary photographia cette situation inhabituelle et insolite. Des vitrines aveugles – ce qui était normalement fait pour séduire devenait à présent invisible et se refusait à tout regard. Au lieu d’une atmosphère éclairée et rayonnante : des panneaux de coffrage bruts. Au cadre du spectacle de la consommation se substituait ainsi celui des barricades. Les détails des façades sautèrent alors aux yeux : les corniches des vitrines, amoureusement sculptées autrefois, furent remises en valeur. Le noir des semelles sur le bitume montrèrent l’usure des millions de chaussures qui avaient passé par là. Des graffitis. Des architectures fonctionnelles bon marché mal dissimulées sous un mince revêtement de marbre. La confrontation d’une photo de Nicolas Savary avec le visage réel des lieux est ainsi immédiatement parlante ; il s’agit là de lieux dans lesquels nous nous déplaçons chaque jour, mais sans savoir vraiment qu’ils existent. Les centaines de mètres carrés de bois aggloméré, de contreplaqué, de panneaux de coffrage jaune miel qui nous évoquent des réalisations d’art contemporain (Christo, Wolfgang Laib) ont ici une origine tout à fait pratique. Enfin, les images de Nicolas Savary documentent les manifestations tangibles de la cupidité et de la peur. Des paysages mélancoliques s’offrent à nous. Et pourtant la réalité, libérée de l’illusion, nous réconcilie avec elle-même. (Simon Stähli)
Année de production : 2003
Nicolas Savary
By looking at time through unusual perspective Ola Lanko’s installation invites to explore the manufactured nature of time. She explores hidden and unfamiliar technical process behind the timekeeping by giving the machinery, that is used to make watches, a different role. Lanko takes the craft of watchmaking as the embodiment of the material and immaterial combined. By using images from an Industrial heritage archive – a time capsule of history in itself – Lanko investigates time as physical, mental, socio-economical and historical phenomena, by bringing together different perspectives in one spacial three dimensional collage.
The exhibition is organised in the framework of Archive Salvation Force, an initiative started by the artist with a goal to revitalise existing archives and explore their potential use in contemporary context.
In Cooperation with the CEJARE (Centre jurassien d’archives et de recherches économiques), based in St-Imier.
Fonds Aubry Frères SA, Fonds Schäublin SA
Year of production: 2017
Like moments suspended in time, Fabian Hugo’s images all have a particular ambience, a slight disequilibrium and something intriguing about them. In the banal everyday situations that he photographs with his film camera, the unexpected seems to be a parameter that Hugo likes to come up against. For his series Formed Waters, Fabian Hugo collaborated with two classes of students of the Gymnase français de Bienne, who filled the roles of both agents and photographic subjects. For the shots, the artist decided to play with aquatic elements in order to address adolescence, a moment when things can splatter and often overflow. Fabian Hugo’s images will also be published in the next issue of the HEP-BEJUNE journal Enjeux pédagogiques.
Year of production: 2019
L’exposition “Fast neu – nur einmal getragen” (presque neuf – porté une fois seulement) rassemble des images que la photographe Judith Stadler a collectionnées sur Internet durant trois ans. Ces photographies montrent des robes de mariée et des accessoires de mariage qui, ayant rempli leur office au jour du grand jour, sont ensuite vendus au plus offrant sur le Net. Il est à noter que Judith Stadler n’a retravaillé aucune des photographies trouvées. Dans l’exposition, les images sont exposées telles que publiées sur Internet, seul le format change. Les cadrages également sont originaux. Ces images semblent impossibles, parce que la plupart racontent une tout autre histoire que celle du jour du mariage : une histoire valide et mise en scène comme telle. Au lieu du mariage romantique sorti d’un conte de fées et de sa perspective de bonheur éternel, nous nous retrouvons malgré nous dans le bric-à-brac tant comique que tragique de ebay.com et de Ricardo.ch. En vue de se rendre méconnaissables, anonymes – pourquoi en fait ? – les mariées fraîches du jour griffent leur visage ou s’envoient, êtres sans tête, dans l’ether. L’anhistorique robe à froufrous de Cendrillon glisse sur les plaques d’Eternit grises du Garden Center. Le buste avenant et artistiquement souligné pourrait figurer sur une page de revue pornographique. On rit, sans se débarrasser malgré tout d’un frissonnement d’horreur, comme dans le conte de Barbe-Bleue, car l’on pressent déjà que de nombreux couples ne passeront pas le fossé existant entre le concept de l’amour romantique et la réalité d’un quotidien à deux. En Suisse, le taux de divorces est de 51%, et la capitale du divorce est Opfikon dans le canton de Zurich. (Nicole Müller)
Année de production : 2008-2010
Judith Stadler
La série Extractions se compose de quatre photographies qui, d’après l’artiste, sont extraites d’un certain contexte pour se référer à un autre. Les deux Prototypes posent un décor ; comme leur nom l’indique, ils se prêtent à la nuance et à l’évolution vers des états proches ou antagonistes, comme ici ceux de l’abandon et/ ou d’un prochain aménagement. Le grand angle de Prototype (N.E.01) ouvre sur un terrain vague, avec en arrière-plan une rangée d’immeubles, à l’intérieur desquels Prototype (N.E.02) semble nous projeter. Dans un mouvement d’approche, le spectateur entre d’abord dans un espace fonctionnel, dont les teintes grisâtres et froides rappellent l’atmosphère extérieure ; puis, dans Sequence (#01), il plonge dans la lumière verdâtre d’un couloir sombre, où un homme s’apprête à pénétrer dans une chambre illuminée. Dès lors, l’action commence, le spectateur n’est plus seul, les lieux s’animent par la présence de figurants. À peine le temps de se familiariser avec l’obscurité que Sequence (#02) nous conduit à l’extérieur, en plein milieu des terres ensablées, celles de Prototype (N.E.01) ? Annaïk Lou Pitteloud brouille les pistes et ne laisse aucun indice pour affirmer ou infirmer une telle fiction. L’ambiguïté narrative permanente de ces images oscille entre réalité et fiction, entre fixité et mouvement, entre instantané et séquençage. Je n’utilise pas la photographie pour documenter la réalité mais pour étirer le temps, cristalliser des instants et les sédimenter pour leur donner une épaisseur. Ses oeuvres se caractérisent par un jeu perpétuel de va-et-vient. Au niveau spatio-temporel, les lieux semblent se télescoper, alors que rien ne les lie véritablement. Au niveau formel, le même mouvement imprègne la réalisation de ces images. En effet, la création de ces photographies passe par un long processus de montage numérique. La photographe accumule des séries d’images du lieu ou de la scène qu’elle veut représenter. Puis, parmi celles-ci, elle choisit tel fragment de telle image et tel extrait de telle autre, qu’elle s’atèle ensuite à réunir en un tout cohérent, afin d’aboutir à un résultat recomposé mais unifié.
Ariane Pollet
Annaïk Lou Pitteloud
Aussi sauvages et hostiles que le ciel peut paraître menaçant, les paysages sans présence humaine de la série «Espaces nomades» semblent presque surnaturels tant la colonisation de ces derniers territoires vierges semble inévitable. Ils n’ont cependant pas encore été domestiqués pour donner des parcs ordonnés mais seront sans aucun doute la cible de futures transformations puisque même la dense forêt tropicale porte désormais les marques de l’homme qui n’hésite pas à balafrer sa chair verdoyante pour mieux y marquer son emprise. En prenant ici la forme de routes et de chemins qui permettent de s’approprier le paysage qui fut il n’y a pas si longtemps inapprivoisé, la civilisation semble avoir remporté la bataille. Loin de la ville et de l’espace public urbain qui occupent une place importante dans son travail (comme par exemple dans «Surfaces»), la série «Espaces nomades» de Matthieu Gafsou questionne de manière subtile le rapport de l’homme à la nature et met en scène l’inéluctable domestication des derniers espaces vierges. En définissant la nature comme une construction, voire comme une simple réalité fantasmée, elle réfléchit subtilement aux difficultés de sa représentation et de son authenticité présumée. Les tentatives d’appropriation et d’assujettissement des étendues sauvages par l’homme qui y plante sa tente, sa caravane ou son mobile-home pour y créer un ordre rassurant illustrent ce qui pourrait être simplement considéré comme des pratiques culturelles qui tendent finalement à fabriquer le paysage. Pratiquement ubiquiste, la marque de l’homme sur son entourage (naturel ou urbain) est questionnée dans l’ensemble du travail de Matthieu Gafsou qui joue subtilement à la mettre en avant ou à l’occulter par un fin travail de cadrage et un intéressant jeu sur la lumière. L’alternance entre les espaces vierges et la nature en voie de colonisation ou totalement domestiquée permet ainsi de repenser l’évolution de l’homme dans la nature et sa quête obstinée du paysage inexploré. (Yan Schubert)
Année de production : 2008
Matthieu Gafsou
Capturing time, preserving slowness and making movement appear as a passing breath. AndreaGood or the passing of time made visible. For this project, no conventional camera will do; instead, the photographer has built a camera in situ, a camera obscura.A church, office buildings, a bank, containers, hotel rooms and industrial sites, Andrea Good transforms these spaces into a perforated dark room and brings the original essence of photographyback to life. Walls are covered to produce darkness. A beam of light enters the room from one side and projects an upside-down and reversed image onto the opposing wall, on which photosensitivepaper is hung. Static objects will be captured, while those in motion will not be distinguishable. The sharpness of the image will depend on movement, distance from the opening of the camera obscura,and aperture. Time is not the only essential element in the creative process behind Andrea Good’s photography.In her project on the wire mills of Biel/Bienne, realised specifically for the Biel/Bienne Festival of Photography, she considers economic and urban upheaval. As the municipality has planned to startdemolishing a number of buildings from bygone industries, an era is coming to a close. Andrea Good will document this destruction by transforming the emptied and abandoned offices into oversizeddark rooms. Andrea Good creates her photographs using light, time and space. Although her work is basedon very precise physical calculations, the photographer needs to adapt to specific conditions in the field. Variations in light will determine exposure time; changes in wind direction and in the surroundingfoliage, as well as the amount of movement on the work site itself, will all determine the composition of the final image. Anything that moves too quickly will register as either a fleeting blur, or not at all.
Year of production: 2011
Andrea Good
Souvent frontaux, en pied ou en buste, les portraits de Charles Fréger figent les corps et imposent la neutralité de l’expression. Attentif à la qualité du grain de la peau et des textures, il privilégie la transparence de l’éclairage. Ses portraits en uniformes renvoient à ces profils médiévaux et autres figures frontales de la Renaissance. C’est bien une questionde rang et d’attribut que soulèvent les prises de vue de Charles Fréger : plutôt qu’interroger la société, il se penche sur les individualités juxtaposées qui la composent, toujours dans des allures dictées par le port de la tenue et de l’uniforme. Si le regard est d’abord attiré par la dimension stéréotypée des attributs (couvre-chef, costume, arme, bottes, etc.), la posture (gravité des visages, port de la tête, façon de bomber le torse ou de porter le regard au loin) contribue tout autant à plonger le spectateur dans l’univers de la représentation. L’artificialité de ces figures en devient presque naturelle : rien ne paraît joué, parce que tout semble s’inscrire dans la tradition, la répétition et la reproduction qui leur confèrent du même coup un caractère atemporel. Dans les trois séries présentées ici (« Empire », « Orange Order » et « Hereros »), les personnages portraiturés par Fréger déploient ostensiblement des insignes, dont le rôle premier en société est de marquer ou de rappeler l’appartenance identitaire. Ces parades sont l’expression de l’unité, voire du groupe conçu comme entité politique. Elles génèrent, de ce fait, une impression de puissance qui va de pair avec celle d’appartenance au groupe. Si les séries « Empire » et « Orange Order » nous plongent dans des univers étonnamment réalistes – pour ne pas dire communs – dans « Hereros » les cartes sont brouillées et les genres mêlés. Dans quel registre nous trouvons-nous ? Entre jeu, mise en scène et représentation, les frontières se confondent. Or c’est précisément cela que Fréger interroge par son travail. Comment s’imbriquent ces relations d’identité, entre individu, catégorie sociale et groupe, dont il se plaît à mettre en scène les dimensions emblématiques ? (Géraldine Delley)
Année de production : 2004-2007 / 2007 / 2008
Charles Fréger
The winner of the first edition of the Enquête photographique Jura bernois, Pierre-Kastriot Jashari presents an immersive portrait of the daily life of the multicultural youth of the Bernese Jura. His photographic work, a collection of portraits and landscapes that subtly play with light and shadow, bears witness to different narratives and examines the individual’s sense of belonging in relation to their surroundings and origin, nearby or far away, and to their illusions, perceptible or imagined. Using a subjective documentary approach, Jashari took as his objective to reveal what is sometimes whispered, hidden, or even inaccessible in our society. His silent images trap the viewer in a suspended environment, often obstructed by a human presence in the foreground.
The Enquête photographique Jura bernois 2019–2020 was launched in cooperation with fOrum culture, the Fondation Mémoires d’Ici and Intervalles magazine.
Year of production: 2019-2020
A series of buildings under demolition constitutes the “leitmotif” of the nine photos of “DowntownCorrida”. These subtle photomontages succeed in capturing the manifest demands of time on a structured environment under perpetual reconstruction. Inspired by amateur pictures of buildingsbeing destroyed, the photographer tests the porous boundaries that lie between the city and its periphery: an inversed viewpoint queries the common and categorical perception of peri-urbandevelopment. Here, precarious marginal housing has surrendered its place to a hitherto invulnerable metropolitan building. The sudden rapid disappearance of the building, bestowed with historicaldepth and pedigree, is unexpectedly taking place at the heart of a fictional landscape of public housing estates.The metaphorical title of the series borrows the idea of sudden death from the corrida; henceforth, the rising suspense in the lead-up to the final death-blow explicitly refers to the implosionsdepicted in the ingenious compositions of Alban Lécuyer. A fragile architecture gives way under the brutal impact of instant destruction. The powerless spectator contemplates the spectacle of publichousing being toppled in a closed world. With no possible reaction time, all that remains of the building’s previous existence is dust and rubble; a sense of uprootedness gradually gives way to thestandardisation of emergent buildings made according to new ephemeral models. The transposition effected by the artist underlines the conditioning of the position of the individual with respect to territorial mutations.
Year of production: 2009-2010
Alban Lécuyer
Le collectif_fact se compose des artistes Annelore Schneider et Claude Piguet (et de Swann Thommen jusqu’à fin 2009) qui décortiquent l’espace urbain, le découpent et le reconstruisent dans des mondes virtuels, en vidéos et en photographies numériques. Leurs travaux questionnent l’espace urbain, sa signalétique et son architecture en partant de stimuli visuels qui envahissent notre quotidien. Une fois décryptés les codes sont redistribués à plusieurs niveaux, entre réalité et virtualité. Dans la série DOWNtown qui se compose de sept photographies réalisées en 2008, c’est le centre-ville de Genève qui fait l’objet d’une déconstruction: des bâtiments sélectionnés ne subsiste que le dernier étage. Une fois tronquées, ces constructions sont replacées dans leur espace où elles révèlent des rapports inattendus avec leur environnement. La spatialité change: les volumes s’étalent, l’horizontalité remplace la verticalité et donne à la zone un nouveau statut qui rappelle les périphéries des villes américaines. La composition ainsi obtenue donne à voir un étalement d’immeubles à fonction unique, séparés par des artères goudronnées surdimensionnées – une logique architecturale qui ne laisse aucune place au piéton, dont l’absence se fait presque oppressante. (Géraldine Delley )
Année de production : 2008
Le collectif_fact
The architectural shots in Livia Di Giovanna’s video “Doppelt und dreifach umrundet” present us with a certain kind of industrial scene, but once they are laid flat, the images are transformed into sculptures with the third dimension left out. Alongside the video is a carousel made of wood, glass, and mirrors which reflects and deconstructs its surroundings. The installation thus employs movement, the position of the viewer, and “the gaze that becomes the motor in this machine for distilling images.[1]”
[1] Press release from the espace d’art contemporain (les halles), Porrentruy: https://www.eac-leshalles.ch/eac/index.php?page=livia-di-givanna (consulted June 11, 2014)
Year of production: 2013 | 2014
Sur une large colline de l’Etat d’Andra Pradesh, au sud de l’Inde, se trouve le temple de Tirumala. C’est un lieu de pèlerinage, et pas n’importe quel pèlerinage : des dizaines de milliers de personnes s’y rendent chaque jour pour remercier le dieu hindou Venkateswara. Il s’agit le plus souvent de gens modestes, de la campagne qui, pour leur santé, un bonheur ou un travail, pour un mariage, pour un cancer guéri, pour la naissance d’un fils ou pour une riche moisson font des heures de queue, puis jettent l’argent ou l’or qu’ils ont amené dans les récipients pour les offrandes placés devant le tombeau de Venkateswara. Et qui n’en a pas assez, peut jeter ses cheveux. Dans le Kalyanakatta-Center, sur le terrain du temple, travaillent 800 barbiers qui, vingtquatre heures sur vingt-quatre, rasent les têtes des pèlerins. Un barbier expérimenté débarrasse femme, homme ou enfant de ses cheveux en quatre minutes, et cela gratuitement. Plusieurs tonnes de cheveux coupés viennent ainsi s’entasser tous les jours à l’étage supérieur de ce plus grand salon de coiffure du monde. “ La montagne de cheveux représente l’amour pur que les pèlerins portent à Venkateswara “, déclare le directeur du Kalyanakatta-Center. “ Nous gagnons ainsi de l’argent pour le temple, beaucoup d’argent. “ D’ici, cet “ or noir “ initie son chemin commercial à travers le monde, utilisé à des fins médicales après une opération, ou encore pour fabriquer des perruques en cheveux naturels pour les chauves, pour la tête des juives orthodoxes. Ou enfin – et c’est là la plus fructueuse des affaires – pour des extensions pour embellir les femmes d’Europe et d’Amérique. Rien que pour la Suisse, on peut estimer à douze mille Indiennes qui chaque année donnent leurs cheveux. Le commerce du gérant du temple perturbe à peine les pèlerins ; pour eux aussi abandonner leurs cheveux est un commerce : ils donnent leurs cheveux en remerciement, et espèrent en secret de la part de Venkateswara des bénédictions futures. “ Il y a peu de commerces qui satisfassent tous les maillons de la chaîne de production “ dit Kishore Gupta, le plus grand marchand de cheveux indien : “ les pèlerins dévoués au dieu, les commerçants qui en vivent, et ceux qui profitent de leurs nouveaux cheveux “. (Daniel Puntas Bernet)
Cette exposition est une contribution de la Neue Zürcher Zeitung, Zeitbilder.
Année de production : 2009
Meinrad Schade & Daniel Puntas Bernet
Fabian Biasio a eu l’occasion d’accompagner des partisans de l’UDC (Union Démocratique du Centre, parti conservateur très à droite de l’échiquier politique suisse) durant toute la législature 2003–2007. C’est durant cette période que Christoph Blocher, le grand tribun de l’UDC, a été propulsé au Conseil fédéral. Ce travail personnel a débouché sur une mise en perspective presque ethnologique: «Je me sentais comme un chercheur qui découvrait un monde jusqu’ici inaccessible – des personnes avec lesquelles il est normalement si difficile d’échanger». Photographiés dans l’intimité familiale, les portraits de Biasio offrent un angle de vue unique sur la base du parti et se détachent des électeurs de l’UDC dans leur clan retranché: un pot-pourri fait d’armoires campagnardes, de vieux carrelages, de murs sombres, d’appareils d’entraînement, d’art champêtre, de vieilles poupées et de rideaux plastifiés. Chaque portrait est placé à côté d’une photographie d’un paysage : le paysage préféré de la personne photographiée. Les sujets se montrent délibérément sûrs d’eux, presque entêtés. De manière sous-jacente, on ressent toutefois le malaise qui s’exprime. Les jambes sont croisées, les bras maladroitement portés. Biasio va capter le langage corporel à de nombreuses occasions, par exemple au travers de cette image d’Ueli Maurer surpris par une sommelière, son fusil à la main, mais avec l’expression maladroite et tellement humaine d’un enfant taquin. Les photographies de Biasio sont soigneusement composées, les moments choisis ne sont pas laissés au hasard. L’observateur sera peut-être conforté dans ses préjugés et aura l’impression d’observer un monde un peu grotesque. Ce point de vue dépend toutefois du spectateur. Biasio n’a pas le regard cynique d’un Martin Parr. Il n’impose pas sa perception et garde volontiers une certaine distance avec son sujet. Jusqu’à un certain point, il le laisse même se mettre en scène, faisant ainsi un pas vers l’autoportrait : «Durant ma sélection d’images, il me tenait à coeur de ne pas représenter une réunion d’allumés». Biasio cite volontiers le photographe Alec Soth qui pense que dans le portrait on ne «capture» jamais complètement la personne en face de soi : «Si une photographie devait vraiment documenter quelque chose, ce serait avant tout la distance qui me sépare du sujet». (Simon Stähli)
Année de production : 2003-2007
Fabian Biasio
Pour Chantal Michel, les sujets et les objets ne sont pas des catégories définies, l’un peut être pris pour l’autre et inversement. L’humain peut être une marchandise, comme les choses peuvent prendre des traits anthropomorphes. La photographe fait office de médium dans une sorte de royaume intermédiaire, où elle incarne un ange (protecteur), un esprit (frappeur), voire même un (non-)être. Elle a un flair prononcé pour ces détails qui évoquent le passé comme les moquettes, les lampes ou les tapisseries qui, malgré leur caractère ordinaire, laissent un goût d’étrangeté. Lorsque l’artiste investit, dans un déguisement approprié, ces intérieurs décalés où seuls restent des meubles oubliés, et y pose comme si elle en faisait partie, la scène se charge alors d’une touche de grotesque et de folie. Le processus de réduction qui consiste à limiter l’action du sujet à son immobilité et à sa raideur, et donc à son état de chose, agit à chaque fois comme une contradictio in adiecto photographique ; elle est une poupée vivante, une chose anthropomorphe sans identité. Faire le mort – attitude qui cite une forme de jeu théâtral – est aussi une performance qui consiste à se replier sur sa propre personne et s’en tenir aux faits, voire à les nier. Dans le cas de Chantal Michel, il ne s’agit pas d’un défaut psychique, mais elle incarne plutôt son propre grotesque avec un humour enfantin ; lorsqu’elle ferme les yeux ou n’en regarde pas d’autres, elle est sûre que les autres ne la voient pas.
Fritz Franz Vogel
Chantal Michel
Yann Mingard s’intéresse ici aux centres de conservation du patrimoine phytogénétique de l’homme, plus particulièrement des graines. Dans ces photographies, regard analytique et regard esthétique s’interpénètrent et contribuent à leur donner un caractère particulier, à mi-chemin entre le document et l’œuvre d’art. Le photographe s’attache dans cette série à mettre en exergue le caractère paradoxal de ces lieux qui, pour préserver la vie, l’enferment dans des contenants, eux-mêmes enterrés dans de véritables bunkers, imposants et impénétrables. Les échantillons de graines présents par milliers, qui prennent place dans ces dépôts froids et austères, sont au centre de l’intérêt du photographe. Mais les autres éléments qui constituent ces lieux uniques n’en sont pas pour autant négligés: l’enveloppe extérieure des bâtiments et leur environnement, mais aussi leur intérieur, avec l’agitation humaine qui peut y régner, sont captés par Yann Mingard dans une volonté de retraduire un tout, livré ensuite à la libre appréciation du spectateur. Cette première série de photographies – qui s’intègre dans le projet plus large “DEPOSIT” visant d’ici 2012 à créer un corpus photographique autour des différents lieux de conservation du patrimoine humain, génétique, ou encore informatique de la société du XXIe siècle – invite à réfléchir sur le temps qui passe, sur l’avenir de la société et sur les peurs qui la motivent à préserver compulsivement toutes les sortes de patrimoines existants. (Camille Prenez)
Année de production 2010
Yann Mingard
In the series “Days have Numbers”, Michael Fent explores such themes as the ephemeral and death.The photographer composes portraits of three people and places personal objects alongside them in such a way as to provide an insight into their personal lives, without being too revealing.Peter is a man marked by life. The only document he retains of his past is a photograph of his father, which suggests that he has no family. Forsaken, he is awaiting death. Jonas is a young theologystudent seeking to be ordained into the priesthood; in an essay, he contemplates death. For him, the fundamental question is that of the afterlife: what happens to us after we die? Finally, Matthias.His father died from cancer when he was 15 years old. Four years later, his mother was killed in an accident. In a notebook, Matthias writes in the dates of the birth and death of his parents.Death accompanies us in our daily lives in several forms: in the process of ageing, in the metaphysical dimension of life and as personal tragedy. Photographs of landscapes are introduced to complement the portraits and personal items of each of the subjects. These melancholic pictures, some depicting dead trees on a misty morning, reinforce the dramatic core that lies at the heart of the themes being considered. Creating a forlorn and post-apocalyptic atmosphere, these photographs reflect the complexity of human feelings towardsdeath. In his investigations, Michael Fent oscillates between poetry, abstraction and documentation. He chiefly describes people who, in different ways, have accepted the idea of death and their own deaths, people who aspire to it and see it as a form of liberation, a passage leading to the elevationof the soul, or as a partner in a mortal’s life. Parallel to this, his visions of nature transform a sense of the finiteness of life into poetic lyricism.
Year of production: 2009
Michael Fent
For this work, David Willen has turned to a serial and repetitive process. Each morning for one year –except Sundays and holidays – he systematically photographs his first finished cup of coffee. The installation and lighting remain constant while the shot is taken with a 4×5 inches camera and onpolaroid film. Once the photo has developed, it is attached above the day’s headline as it appears in the Neue Zürcher Zeitung newspaper. The 303 pages that compose the series are carefully filedaway in chronological order. Not unlike the conceptual work of artist On Kawara and his series of paintings “Today Series”inaugurated on 4 January 1966 (monochrome canvasses consisting solely of the date on which the painting was done), David Willen situates his series in an artistic tradition that is less frequent inphotography than in the fine arts. But while the work of his Japanese counterpart relates primarily to his own life, the “Das Ende der Sorglosigkeit” series appears less personal and more universal.This meticulous practice undertaken by the photographer derives from a reflection on the various temporalities contained in his series. The association of text and photograph materialises theabstract temporal data and gives rise to new elements. While the headlines in the Neue Zürcher Zeitung refer to the mediatised history of 2008–2009 and highlight certain events such as the economiccrisis, the polaroid, on the other hand, evokes the unique moment the shot was taken. The traces of coffee on the cups cannot escape the secular and divinatory tradition of reading coffeegrounds. After all, is not this series itself also a question of interpretation?
Year of production: 2008-2009
David Willen
Durant son séjour au Mexique en 2008, Emmanuelle Bayart appréhende le pays comme un objet complexe, encore tiraillé entre ses origines indigènes et celles des conquistadors espagnols. Elle cherche à mieux comprendre le caractère du Mexicain, sa culture, son histoire. La révélation s’impose à elle dans le métro de Mexico City, à la station Tacubaya, où se dresse une peinture murale représentant la culture précolombienne. Cette rencontre sous terre est le point de départ des séries “Dans le labyrinthe du métro, Mexico” et “Ode au métro de Mexico”.Photographier les peintures murales qui ornent les parois des arrêts de métro est une manière tout à fait inédite de traiter des questions d’histoire et de culture d’un pays. Pour approfondir ses connaissances sur l’identité mexicaine, personnelle et culturelle, Emmanuelle Bayart remonte le temps jusqu’aux origines précolombiennes en même temps qu’elle s’enfonce et erre dans les souterrains. Lieux de passage surpeuplés, les méandres des couloirs ne sont pas propices à la contemplation ; Emmanuelle Bayart a donc attendu que le flot des voyageurs s’amenuise et laisse place au décor. Avec la série “Ode au métro de Mexico”, Emmanuelle Bayart se rapproche plus de l’individu et atteint les espaces intimes de ce monde sous-terrain. Partie à la rencontre des employés du métro, elle nous livre leurs portraits et nous fait découvrir par l’image leurs lieux de travail et de repos. Le calme et l’intimité qui règnent dans ces lieux cachés contrastent fortement avec le flux des passagers arpentant les dédales des couloirs. Par enfilade, l’artiste nous propose un nouveau regard sur l’histoire, la société, le métro pour enfin arriver à l’individu. (Noémie Richard)
Année de production : 2008
Emmanuelle Bayart
-Ah ! mon fils ! Te voilà.
Lucia se lève, étreint un bel homme, la trentaine, barbe et cheveux longs. L’intense affection qu’a cette adolescente de 16 ans – tout au plus – pour ce fils presque deux fois plus âgé qu’elle nous rend perplexes.
-Comment vas-tu mon enfant ?
Fernando, en baskets et jeans délavés, que Lucia appelle “ mon enfant “ a été Christ trois fois, connaît le rôle sur le bout des doigts, est employé par Teflon Mexico comme ingénieur. Il doit remplacer au pied levé, deux jours avant la fête, le Jésus qu’avait élu le comité mais qui, sous la trop forte pression du rôle, s’est désisté au dernier moment. La vie de Fernando a changé après sa première mise en croix. Au village, il arrive qu’on lui demande conseil sur les sujets les plus divers, certains, même, se signent quand ils le voient passer. Plaisir des retrouvailles, Fernando veut se voir en Jésus sur les images faites de lui l’an passé, elles seront (pour la cinquième fois !) le visa pour être accepté au sein de la célébration et faire partie du cortège… Lucia alias Marie, Ponce Pilate, les bourreaux et bien d’autres se précipitent sur les images de la Passion précédente – je dois, avec une douce fermeté, intervenir et distribuer à chacun le souvenir de son effigie.
Des trois Jésus photographiés, Fernando reste le plus charismatique, le plus habité par son rôle. Le nouveau comité me semble manifester toujours plus de fermeté avec les photographes, d’ailleurs à chaque fois plus nombreux, qui pourraient tirer profit de ce festin d’images, s’en aller vendre leur moisson aux journaux. Nous n’en sommes heureusement pas encore à signer des décharges. Cette année nous travaillerons à deux : deux regards pour une seule passion, tout excités de courir après le Christ qui, lui, court vers sa fin certaine, et de capter un peu de l’intense émotion provoquée par cette catharsis collective. (Francis Traunig)
Année de production : 2005
Francis Traunig & Nicolas Righetti
Dans Cromofobia (2007) Tagliavini décolore ses scènes soignées, non pas de manière numérique mais analogique, ce qui demande beaucoup plus de travail. L’intrigue fictive d’une femme qui craint les couleurs, comme l’indique le titre, nous fait philosopher sur la variété de couleurs de notre monde actuel. La décoloration d’un monde intact, la réduction des contrastes colorés et la variation des tons gris rappellent un temps où la poussière et la salissure encombraient l’air bien plus qu’aujourd’hui. La discrétion des couleurs en association avec un objet criard qui insuffle la peur est juste un élément formel qui rend particulièrement reconnaissable l’objet causant la phobie. D’un style anglo-saxon du début des années 1950, la série se réfère à la peur de faire entrer une nouveauté chez soi. La pâleur est aussi une métaphore de l’esprit du temps, sans énergie, dans l’expectation, qu’on ne remarque pas mais qui disparaît modestement dans les coulisses. Un autre indice révèle que cette peur maladive devrait être guérie, ce sont les lèvres rouges. Elles ne parlent pas encore de manière ostensible, pourtant une communication intérieure est établie avec le corpus delicti.
Fritz Franz Vogel
Christian Tagliavini
Avec le projet “Box” (2008), travail de diplôme de l’Ecole Cantonale d’Art de Lausanne, la jeune photographe Anja Schori illustre le monde méconnu et peu médiatisé de la boxe féminine. Un univers qui, contrairement à celui dominé par des noms tels ceux de Primo Carnera, Rocky Marciano ou encore Mike Tyson, ne connaît pas la même histoire légendaire ni le même succès médiatique. Dans le souci de révéler les différents aspects et facettes qui caractérisent la boxe déclinée au féminin, Anja Schori se munit d’un regard tantôt intime et direct, tantôt glamour et sensuel. Qu’il s’agisse du portrait d’un visage encore transpirant après une éprouvante séance d’entraînement illuminé par d’éclatants yeux verts, d’un poing prêt à décocher un coup décisif, d’une silhouette prête à bondir au début du premier round, les nombreux clichés montrent parfois une énergie débordante, parfois une détermination sans faille et souvent une indéniable sensualité. Suivant la nécessité, l’intention ou la recherche d’un rendu particulier des clichés, Anja Schori s’arme d’un reflex argentique, d’un appareil numérique, empoigne sa M6 ou immortalise son sujet avec un simple appareil analogique compact. Ainsi, un tirage couleur aux contrastes sophistiqués d’un portrait en gros plan, une séquence en noir et blanc d’un entraînement ou encore l’image d’un regard déterminé se mélangent sans cesse tels des enchaînements ou un coup droite gauche esquivé par un habile décalage latéral.Comme le remarquait Barthes dans ses “Mythologies “, tout combat de boxe partage avec le catch une dimension grandiloquente et hautement spectaculaire. Il suffit de mentionner le cirque médiatique généré par l’historique combat entre Ali et Foreman à Kinshasa ou les spectaculaires combats au MGM de Las Vegas. Cependant, contrairement à un combat de catch qui impose au public une lecture immédiate et emphatique de chaque geste, un match de boxe est une histoire qui se construit en permanence sous les yeux des spectateurs. Tout mouvement s’inscrit ainsi dans la durée de l’événement, s’étendant toujours vers le couronnement d’une issue, dans l’”avenir rationnel du combat” dans lequel le résultat reste inintelligible jusqu’au son de la cloche qui annonce la fin du dernier round. Le ring est de fait le lieu de l’affrontement, synonyme du combat corps à corps et du défi sans merci ; confrontation physique qui implique autant d’érotisme que d’héroïsme, dans laquelle les pugilistes s’esquivent et se rapprochent sans cesse dans le but ultime de terrasser définitivement l’adversaire. À l’origine, des jeux funèbres organisés en l’honneur des victimes de guerre, décrits par Homère dans l’”Iliade” (XXIII) et discipline olympique à partir de 668 avant J.-C. le pugilat s’est depuis ses débuts chargé d’une dimension mythique qui perdure dans les arènes contemporaines. Dans cette mythologie uniquement masculine, les femmes n’ont longtemps occupé qu’une place accessoire en tant que femmes / images, objets en exhibition entre les rounds à regarder par un public enthousiaste et excité. Dans cet univers où la testostérone s’érige en maître incontesté, Anja Schori donne la parole à des boxeuses qui, dans ce monde, ont sûrement leur mot à dire. Des cadrages serrés sur un vieux gant de cuir ou des punching-balls déposés dans un coin de la salle ; des images représentant des séances d’entraînement intense alternent aves des images plus intimistes dans lesquelles les sous-vêtements abandonnés dans les vestiaires apparaissent tels des vestiges d’une victoire consommée dans un ring désormais déserté.Anja Schori se plaît à jouer avec les symboles hérités d’un monde de guerriers et à détourner avec subtilité et une certaine ambiguïté les clichés qui peuplent d’une manière ou d’une autre l’imaginaire masculin : des portraits en noir et blanc qui rappellent ces magnifiques pin up des magazines des années 1950, des femmes en tenues sexy et minimales qui offrent à l’objectif leurs corps toniques et sensuels telles des mannequins pendant un “shooting” de mode, mais surtout des sportives qui s’imposent avec une détermination exemplaire dans un monde nostalgique et fortement patriarcal. Par ailleurs, les quelques hommes photographiés apparaissent dans des rôles paradoxalement marginaux et souvent relégués à des fonctions simplement auxiliaires. Les images de différents formats et hétéroclites se succèdent le long des nombreuses pages d’une édition volontairement précieuse qui renvoie sans détours à ces magazines de papier glacé dans lesquels des images publicitaires impeccablement élaborées côtoient des clichés documentaires aux couleurs luisantes. L’attention portée par la photographe à la mise en page raffinée et au “layout” qui invite le lecteur / spectateur à une lecture rythmée et dynamique, confère au travail une dimension intermédiaire entre le documentaire et le reportage de mode. D’autant plus qu’une attention particulière est donnée à la typographie des citations agencées d’après une logique qui s’apparente de manière certaine à celle qui caractérise les reportages des magazines glamour. L’aspect social et celui clairement plus esthétisant de la photographie de mode se suivent, se mêlent et se confrontent grâce à une habile variation des formats et des cadrages ainsi qu’à une variation formelle avisée des tirages. Dans le souci de ne pas s’astreindre aux codes qui imposent traditionnellement le noir et blanc au style documentaire et les couleurs saturées à la photographie de mode, Anja Schori brouille les frontières, survole les genres et redéfinit des limites clairement plus labiles. (Patrick Gosatti)
Année de production : 2008
Anja Schori
En mettant en scène d’absurdes astronautes faits de légumes ou des loups sculptés dans de la viande hachée, Jojakim Cortis et Adrian Sonderegger ont rejoint le courant lancé par Fischli/ Weiss. Leur travail intitulé Blitztiere (2007) présente une série dans laquelle la maîtrise technique permet de mettre en place des impressions de vie sauvage là ou il n’y en a pas, comme si l’image avait été prise dans un piège tendu dans la nuit. De quoi induire de beaux cauchemars dans l’esprit du spectateur. Ces éléments rappelant des chambres d’essais, des laboratoires, des engins de simulation ou encore des installations de crash-test démontrent que les photographes ont également été aux prises avec les côtés plus sombres et irrationnels de la vie. Les prises de vue vacillent entre fiction et documentaire. Il devient difficile de faire la différence entre l’absurdité de la réalité et la crédibilité de la fiction. Dans leurs images Angst (2007), les photographes jouent sur la sensation de vertige, au point de conduire le spectateur dans un laboratoire de conditionnement des comportements psychiques. L’observation elle-même trouble le sens de l’équilibre et laisse le champ libre à un désagréable sentiment de panique, à la peur irrationnelle de choir dans un abysse infini. Un transfert s’opère entre l’image et le spectateur qui se retrouve contaminé par la peur mise en scène. Cette transmission fonctionne grâce à la clarté et l’évidence des photographies proposées.
Fritz Franz Vogel
Jojakim Cortis & Adrian Sonderegger
Les travaux de Geoffrey Cottenceau et Romain Rousset sont d’ingénieuses et authentiques mises en scènes photographiées. En s’inspirant de situations, de collaborations, de décalages, voire de non-sens, le duo s’invente des récits qu’il matérialise ensuite dans des constructions savamment assemblées. Dans certains cas, nous serions tentés d’y voir des taxidermies inachevées. Chaises, tables, matelas, draps, couvertures, coussins, sacs poubelle, tréteaux, planches, cartons et parfois les photographes eux-mêmes, en sont les matériaux de base. Ainsi, l’éléphant recomposé semble être sur le point de s’animer, la structure du Cervin empaillé est apparente, mais la montagne semble déjà réellement vivante. Ailleurs, des habits de créateurs servent à mettre en selle un bédouin, à faire poser un montagnard excentrique en héros à la fois génial et complètement ridicule, à présenter un bien nommé Bernhardo sur sa monture flamboyante, à sculpter les portraits d’Igor et de Jeannette ou encore de luxueux Molux. Plus loin, un Don Quichotte blessé (alias Bill) chevauche son éléphant. D’autres s’imagineront plutôt D’Artagnan de retour d’Inde. Dans la série La Bénichon (2006) qui illustre le menu pantagruélique de la fête traditionnelle fribourgeoise, un drôle de convive se retrouve goinfré (de coussins) et une étrange tablée à mille pattes intrigue le regard. Coccinelle ubuesque ou meringue revisitée ? Peu importe, ces photographies racontent bien plus d’une histoire et invitent autant à la divagation saugrenue qu’à la dissertation académique.
Manuela Lienhard
Geoffrey Cottenceau & Romain Rousset
Robert Huber nous montre dans cette série des portraits présentés sous une forme simple: prises de vues horizontales, cadrages en buste, la plupart des visages étant de face. Pas de mise en scène ni de superflu; un fond noir, la nuit, pour seul décor. Si la construction des images se veut simple c’est peut-être pour mettre en évidence un sujet qui ne l’est pas. Les photographies de ces transsexuels déroutent. Elles nous bousculent car elles nous renvoient évidemment à notre identité sexuelle. Comment serais-je physiquement et psychologiquement si j’étais un homme/une femme? Quelle est ma part de masculinité et de féminité? Il est intéressant d’aller au-delà du premier coup d’oeil qui, comme dans toute série, nous pousse à comparer les traits du visage qui sont plus harmonieux chez l’une que chez l’autre, les yeux, la forme des bouches ou l’habillement. Pour cela, il faut les replonger dans leur contexte. Ces photographies ont été réalisées à Beyoglu, le quartier bouillonnant d’Istanbul qui n’a rien à envier aux capitales branchées occidentales. Dans cette ville, le voile côtoie la mini-jupe, le souk est à deux pas des magasins fashion et les nuits animées de Beyoglu tranchent avec la rigueur des prières du muezzin. Mais même si la culture occidentale prend une place importante dans la vie stambouliote, la mentalité reste encore généralement traditionnelle. Durant les années 1980–1990, les transsexuels ont été victimes de persécutions policières. Bien qu’aujourd’hui la société soit devenue plus tolérante à leur égard, les transsexuels restent en marge. Ne trouvant pas de travail stable et régulier, la plupart d’entre eux sont des travailleurs du sexe. Qu’y a-t-il donc derrière ces visages? Quel est le quotidien de ces femmes? Quelles sont leurs souffrances? Quel avenir ont-elles au sein de cette société? (Carine Steiner)
Année de production : 2005
Robert Huber
La série “Autour” a valu à Olivier Culmann le prix Roger Pic de la Société civile des auteurs multimédia en 2003. Elle est issue de quatre voyages à New York entre 2001 et 2002 et propose un regard décalé sur le 11 septembre. En plus d’être un événement historique, le 11 septembre 2001 a fait franchir une nouvelle frontière à l’image : déployant à l’extrême la capacité d’immédiateté des réseaux de communication du XXIe siècle, il a surtout poussé le réel vers la fiction comme jamais auparavant. Cette image est tellement incroyable, au sens strict du terme, qu’elle tient plus du scénario catastrophe que du réel. Elle a beau passer en boucle sur tous les écrans, elle reste inconcevable. C’est peut-être cette manière de dépasser la réalité ou d’incarner avec une telle justesse la fiction qui l’a désincarnée. Pour tenter de saisir ce qui se joue dans cet événement, et la manière dont il nous affecte, Culmann choisit justement de s’en détourner. Près de Ground Zero, le photographe tourne le dos aux décombres pour photographier ceux qui les regardent, les spectateurs, et déplace ainsi le centre de l’attention. Absorbés par ce qu’ils ont sous les yeux, ceux-ci en deviennent le reflet, l’incarnation. Plus encore, devant le vide laissé par les tours du World Trade Center, ils deviennent porteurs du sens de l’événement. On lit dans ces regards la terreur et une fascination muette, ainsi que les doutes qui ont saisi les Américains à la suite du 11 septembre. (Anne Froidevaux)
Année de production : 2001-2002
Olivier Culmann
Working as comfortably on advertising commissions and for magazines as he is on artistic photography,in the series “Am Tag davor” (The Day Before) Julian Salinas focuses on the human face. The portrait is an important part of his work, as this artist has taken photographs of celebrities such asIggy Pop, Pipilotti Rist and the singer Moby as well as those of regular people. While in “Ordinary World” (2004–2005) he sought to escape the daily routine by capturing the particularity of peoplein groups, in “Am Tag davor” they escape the ordinary by virtue of what they express. Each of the eleven people photographed is framed in an identical manner from the shoulders up and before a neutralbackground, but they distinguish themselves from each other by their specific expression. Yet all are facing a similar situation: before (am Tag davor) an important decision or a departure into theunknown. The fixedness of the photographic image allows the artist to freeze the precise moment when emotion can be read upon the face. However, the emotional intensity is so great that it transcendsthe moment itself and moves into duration. Julian Salinas manages to reconcile Bergson’s opposition between measurable scientific time and duration, which isconscious time 1. The individuals photographed are at once present in the moment the shot is taken and absent, as it is taken in the midstof a continued stream of thought and feeling. At the intersection of a point on a timeline and the duration of this point arrives a third temporal layer, the future. Indeed,Julian Salinas’s camera subtly captures the uncertainty that is inherent in the future.
Year of production: 2006-
Julian Salinas
The Das doppelte Lottchen collective takes its name from the famous children’s book by Germanauthor Erich Kästner. It consists of two artists from Biel/Bienne who revisit, through the “47° 14′ 20″ N, 7° 2′ 48″ 0” series, different eras via significant works from the history of art. The series itselfis named after the geographic coordinates of the photographic location in the Jura. The twelve pictures in the series are created from the superposition of a famous work of art anda photograph, a process which allows the artists to construct a new fiction based on the wellknown image. The painting by the School of Fontainebleau “Dame à sa toilette” (end of the sixteenth century)or even the “Virgin and Child (Melun diptych)” by Jean Fouquet (1450–1455) are made part of a new artistic process combining photography and painting. While the superposition of theseimages blurs certain elements and allows others to appear, the female subject remains the centre of focus. By collating subjects from earlier works and contemporary female subjects from photographs,the series brings different scenes – and more specifically different periods – together, encapsulating them in pale tones to create a misty, dreamlike atmosphere. Between photography andpainting, past and present, historical fiction and geographic reality, the series embarks on a voyage through time and art.
Year of production: 2011
Das doppelte Lottchen
Every day, scientists in Swiss laboratories produce thousands of images. Images from macroscopically small worlds, as results of experiments, that prove a thesis. But these pictures also show the beauty and the fascination of research.
For the second time, the Swiss National Science Foundation (SNSF) carried out the SNSF Scientific Image Competition 2018 and invited researchers from Swiss universities to submit the most exciting images of the past twelve months. Out of more than 350 pictures, an international jury has selected the best images. The award-winning images and videos will be presented at the Biel Festival of Photography.
In collaboration with the Swiss National Science Foundation (SNSF).
Se donner des airs, mettre en scène quelque chose, laisser surgir des réalités fantastiques, surréelles : un corps se métamorphose en fragment esthétique formel, les contenus déversés de sacs à main féminins simulent un lieu de crime, la nature se mue en salon, des animaux trop humains nous montre ce que nous sommes vraiment, des maquettes de paysages déconcertent, des beautés rendues visibles époustouflent, des mondes apparents se rencontrent, des personnages louches se laissent surprendre, des scènes de fête montées posent des questions de sens, l’éphémère est immortalisé, le passé est remémoré, des habits installent des espaces, des codes barres signalent des routes, des carrefours – des espaces vitaux, des identités sont camouflées, des femmes sont sanctifiées, des images sont mises en scène, des faons de chambres d’enfant sont poussés sous le feu des projecteurs, de nouveaux espaces voient le jour dans un échange entre photographie et crayon, des paysages en plastique questionnent les échelles, la fantaisie n’a pas de limites. Les sujets et les techniques de prises de vue deviennent des champs d’expérimentation pour Rhea, Kaspar, Ueli, Aline, Selina, Gina, Marc, Litta, Banu, Mischa, Niklaus, Remo, Cornel, Remo, Daniel, Eve, Baptiste et Miro. Les travaux des élèves de deuxième année de la classe professionelle de graphisme de l’Ecole d’arts visuels Berne et Bienne à Bienne offrent une interprétation à facettes multiples de la photographie mise en scène, thème générique des Journées photographiques 2008. Dix-huit travaux uniques et autonomes témoignent d’une grande créativité et démontrent l’ampleur et la possible profondeur de la thématique. Les mondes analogue et digital se rencontrent. Les symbioses, les croisements de la technique moderne et de l’artisanat traditionnel produisent des effets que le contenu des travaux rappelle. Ce qui semble fortuit est planifié minutieusement. Par la mise en scène et la transposition technique, les idées dégagent une forte présence. Elles reprennent différents phénomènes de société, déconcertent, provoquent, donnent à penser. Les objets sont humanisés. Des mondes parfaits sont remis en question, de multiples espaces d’associations s’ouvrent aux spectateurs.
Alfred Samuel Maurer
Ecole d’Arts Visuels Berne et Bienne
Depuis plus de trente ans, Heini Stucki travaille dans la lignée de la tradition de la “ photographie du quotidien “. Il se consacre aux hommes et aux paysages, comme par exemple, ceux du Seeland bernois qu’il parcourt muni de son Leica à la recherche de ses sujets. Que Heini Stucki portraiture des chats, des personnes en chaise roulante, les motards bernois “ Broncos “, des sans-papiers ou encore l’écrivain Gerhard Meier, ses images sont toujours très élaborées et fortement engagées : elles traitent au fond des exclus, des menacés ou des faibles. La plupart du temps, Heini Stucki photographie encore en noir et blanc et il suspend lui-même ses tirages sur la corde à linge de sa chambre noire. Photographier est pour lui une façon de dialoguer avec des inconnus. Malgré la mélancolie qui émerge régulièrement de ses travaux, il aime relever les aspects cocasses du quotidien. (Christian Fürholz)